竹影和诗瘦,梅花入梦香。全诗翻译赏析及作者出处

时间:2022-09-28 06:13:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
竹影和诗瘦,梅花入梦香。全诗翻译赏析及作者出处

竹影和诗瘦,梅花入梦香。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁? 下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同 学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 竹影和诗瘦,梅花入梦香。出自元代王庭筠的《绝句》 竹影和诗瘦,梅花入梦香。 可怜今夜月,不肯下西厢。

1 全文赏析前两句一从视觉、一从嗅觉的角度来描写人居处的清幽境界。 ,一为自然之物,一为社会之物,二者本无从比较,但诗人用一 字把二者紧密地联系在一起,竹具有清瘦的形象,诗具有清瘦的风格。 字用得生新,为全诗定下了清瘦的意境氛围。而入梦香则将现实与梦 境联系起来,梅花夜间在月光的朗照下也喷出清香,已不同凡响,而这香气 还伴着诗人进入梦乡,则香气之浓郁、之悠长可以想见。将竹与梅这样的自 然物象与诗与梦这样的人为之物炼在一句之中,这就构成了情在景中、景在 情中,情景混融莫分的高妙意境。前两句字面上完全没有,但透过竹影 和梅香,我们可以感受到自在其中。在后两句中,诗人便将和盘托 出。可怜者,可爱也。当诗人信步庭院时,月光与竹影、梅香是那样的和谐; 而回到西厢房时,这月光却不能下西厢,这多幺地令人遗憾!诗中透露出 一股月与人不能互通情愫的遗憾或幽怨的情绪。诗人遗憾或幽怨的是什幺? 也许是有情人天各一方,不能互通情怀;也许是君臣阻隔,上下无法沟通; 也许什幺都不是,只是诗人置身此时此景之中的一种朦朦胧胧的感受而已。 1 作者简介王庭筠(11511202)金代文学家、书画家。字子端,号黄华


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/29faf630cd22bcd126fff705cc17552707225e9e.html