经验分享:法语DALF C2 98分近满分

时间:2022-05-27 19:04:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr



98分!DALF C2近满分,经验分享

作者:沪江Coline老师 来源:沪江法语






[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

1

回顾一下与法语结缘的过程吧!

Coline老师,恭喜你高分通过最高级别的法语水平测试DALF C2,取得了98分近满分的好成绩。网校同学们都很好奇,想听听你的经验分享。

离法之前,抽时间完成了DALF C2,意外拿到了98的高分。

惊喜之余也着实吓了一跳,因为考试前除了临时抱佛脚似地了解了下相应题型,并没有对DALF C2进行针对性复习。

所以与其说我要分享DALF C2的考试经验,不如说想趁此机会讲述自身与法语学习的各种纠缠史吧,同时也希望或多或少能对大家在法语学习过程中有所启发。

Coline老师学法语有多久了呢?当初是因何与法语结缘的?

高中时期是一名地地道道的理科生,出于对授课老师的喜爱,无比迷恋物理数学高考之后失去了这个动力,就毅然决然弃理从文,在北京外国语大学开始了法语学习之旅




[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

当时选择法语作为本科专业,纯粹只是不想对不起自己考的分数,并没想过会与这门语言纠缠如此之久。 2008年开始到现在,法语已经陪伴了我近十年它见证了我如何懵懂地走出校园大门到职场经历各种尔虞我诈,之后又选择重新回归校园的人生转变。

法语之于你,有着怎样的意义?

十年间,学习法语这件事又对Coline老师产生了怎样的影响呢?

一入法语深似海,从一开始的兴趣满满,到中途的吊儿郎当。一直到现在法语成为了教学工作中必不可少的工具,晃晃悠悠走到了现在。不得不说,法语已经成为了我的生活必需品

谈到法语对我的影响,当初工作的时候,法语对我来说就是跟法国各类大学的老师进行书面和口语交流的工具,正是因为有这样的工作经历,我才能意识到自己在法语水平上的不足,同时也发现了自己对教育行业的兴趣,才会有离职到法国进修对外法语教学硕士专业的这个决定。

在法国近三年的学习生活,慢慢地,可以不过脑子随口说出生活中常用的法语句子,可以敢于跟法国人吵架并且准确表达自己的不爽,也不再畏惧法国人长达数小时茶话会并能够参与其中叨叨到底……

直到有一天,猛然发现法语已经变成每天主要的交流语言,而且竟然不会觉得累了。法语就这样毫无知觉地融入到




[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

了我的日常生活中 2

你认为法语哪里难?如何攻克?

Coline老师来说,法语学习的难点有哪些?应该如何攻克?

刚开始的时候,因为举(投)一(机)反(取)三(巧)的习惯,着实让我摔了不少跟头,甚至导致后来一度怀疑自己是不是在学语言方面没有天赋。

那时英语底子还不错,法语有很多地方都可以用英语来解释,而我又实在没有毅力一遍遍背单词、练发音,所以时在基础学习这块偷了很多懒,在后期进阶的时候花了大力气才补回去

法语基础不扎实会影响后期语言水平的进阶,这一块除了费死力气别无他法。单词就是要死记硬背,读音就是要不断练习力求发音到位

除了初学入门难,后来有没有遇上别的难点呢?




[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr



愿意并主动开口说法语也是一大难关

这其实完全取决于法语对每个人的作用。有些人前期学法语,就是为了做题拿高分过签证,那么必然会降低对开口说法语的自我要求。这也是为什么许多中国学生刚到法国时口语较弱的原因。

但个人认为,语言的魅力就是帮助人们互相沟通,无论是体现在笔头上还是口头上。所以不管一开始是出于何种目的学习的法语,到后期将其作为一门沟通工具都是必经阶段,毕竟当我们说 « Je peux parler le français. » 并不是真的只是说说而已。

那么,怎样才能迈出这一步呢?我觉得愿意主动去了解法语国家的文化,并懂得与中国文化作比较,找出相同点和不同点,这是个很好的办法。因为在这个了解的过程中,你会找到自己的兴趣点,并在该领域有意无意地积累一定的词汇和句子

一般来说,通过这样的办法积累起来的法语都是很接地气的,能够让你在开口说的时候让人觉得你并不是在背书 不少法国人认为中国学生特别喜欢研究语法,做题很厉害,但并不善于argumenter。当时我为了改变法国朋友的偏见,恶补了一段时间的中法政治,为的就是能够怼回去。

法国人特别喜欢谈论政治,很喜欢操别国的心,实际上他们中的很多人对中国的认识都很片面。可是当时因为我一直以来都不怎么关心政治,实在没词,所以每次聊完都一肚子气。




[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

而现在,至少没有法国人会在我面前说香港是一个国家了。

所以,愿意开口说法语,并且有一定文化知识的支撑,即使句子并没有那么严谨,也会让你不知不觉进阶哦。 3

口语满分如何炼成?平时怎么练?

Coline老师在DALF C2考试中取得了口语50分的单项成绩,非常了得。口语满分是如何炼成的?

能拿到口语满分还是蛮意外的,因为当时说完听力材料的compte-rendu之后,跟口试官聊开了,聊到后面感觉都跑题了。

由此看来,DALF C2口语除了第一部分需要你了解音频材料的大部分意思,并能够用自己特有的逻辑将其复述出来之外,第二部分能够跟考官自如地聊天也非常关键。

平时练习口语和听力有什么方法呢?




[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

对于口语和听力的练习,从我个人的经验来说,临时抱佛脚还不如平时慢慢养成多听多说的习惯,尽可能地让一些简单的法语句子张口就来

有时候也可以特意营造听说法语的氛围,比如喜欢时事政治的就多听法语广播,喜欢文化艺术的可以看法语电影和听法文歌曲,喜欢闲聊的就多去认识说法语的朋友进行交流,等等。

另外,如果有机会让自己能够一直沉浸在说法语的世界里,那就更加锦上添花了。就像现在的我,机缘巧合下,有幸能够连续几个月生活在一个典型的法国中产阶级的家庭里面,每天睁眼闭眼周围都是法语,几乎少有说中文的机会,这样的经历也使我在DALF C2口语测试中事半功倍。 4

备考如何安排时间?资料推荐?

Coline老师是什么时候开始备考DALF C2的?备考期间如何安排时间?有什么资料推荐?

说实话,到了DALF C2这样的级别,靠短时间内大幅度针对性的强化练习来刷分是不太可能的,主要还是靠平时的语言积累




[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

但是备考阶段还是能够专门针对题型和内容进行一系列的技术练习。我是提前一个月报了名,但是因为平时生活杂事太多(每天跟法国人生活在一起不停地叨叨也很费神),所以其实也没有抽时间进行备考,只是在考前两三天找了一些资料主要为了了解考试的题型和可能会涉及到的主题。

因为是在法国,所以参考书之类的还是比较容易找到,首先市面上的“Réussir le DALF C1/C2”就已经把题型和技巧分析得很到位了,建议可以大致瞄一眼,如果能找到别的参考书可以结合起来看相应的部分。另外一些法语教材里面也会有专门介绍DALF级别考试的内容,比如“Alter Ego C1/C2 5

考试当天情况如何?

考试过程顺利吗?当天有没有什么印象深刻或是意料之外的事呢?

考试当天还是蛮顺利的,提前十分钟到场,熟悉了一下周边环境就乖乖在教室门口等待被召唤了。 上午考的是听力和口语,下午考阅读和写作。

一直担心自己在听力上会因为漏听导致后面答不出来口试官提出的问题,结果对方很轻松地就跳过听力的




[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

compte-rendu部分并没有问细节的问题,倒是在自由交流的环节几乎全程跑题闲聊,至今也弄不明白是为什么,好在平时的自己就是个话痨。

还有一个很意料之外的事情就是看错了写作时间,硬是少算了一小时,导致看完阅读材料后根本没怎么打草稿就直接写了,结果发现的时候已经没法儿大改,只能在细节处稍作改动,最后多出来的一小时大部分都被我用来数字数了,汗。所以提醒大家一定要注意时间哦。不过最后竟然只扣了我2分也是很神奇。 6

法语学习方面有新目标吗?

拿下了最高级C2的证书,接下来在法语学习方面还有什么新的目标和规划?

语言是一门工具,需要学到老用到老,且永无止尽,所以C2证书对我来说并不是代表结束,反而是另一个开始,因为无论在生活中还是工作中,法语都将与我密不可分,所以我还是会抓住一切锻炼的机会,在法语的各方面进一步深造,毕竟要学的还有很多很多。




[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

7

授课时发现学生有哪些误区?

Coline老师在沪江网校辅导学生口语、面签和考试备考方面教学经验丰富。你有没有发现一些普遍存在于中国学生法语学习中的问题或是误区呢?

根据目前自身积累的教学经验,我认为中国学生在法语学习过程中很容易会产生以下两种观点:

其一,“不管怎样,我一定要先学好语法,其余的之后再说。这类学生特别看重法语语法的学习,所以很容易陷入句子结构和词汇运用的纠结中,他们认为只要在这两方面能够精益求精,以后会自然而然地说出一口流利的法语。一般我对这类学生都是又爱又恨,爱的是他们的确在语法上造诣很高,词汇量丰富,对句子能够快速地理解其结构并自行分析,但是这往往也会让他们在运用法语时(无论是口语还是写作)忽略掉语言最基本的功能,那就是帮助沟通理解。如果总是纠结于语法而迟迟不愿真正地运用一门语言,那么它将始终停留在最初级的理论阶段。毕竟,实践是检验真理的唯一标准啊,很多时候,书上的语法并不一定适用于日常生活的沟通,这个需要不断实践后自行体会。

其二,“如果不提前打草稿,我就没法儿开口说法语。这类学生一般都愿意开口说法语,也想要把法语运用到日常




[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

交流中,但是他们都有一个很不好的习惯,那就是需要提前打草稿,否则容易语无伦次。总结起来,这类学生就是担心在口头上犯错,所以需要提前写一些句子当心理慰藉。其实在刚开始的时候,这样的习惯多多少少能起到一定的锻炼作用,但是如果到了不写一些东西就不敢说的地步就有点得不偿失了。毕竟如果在口语交流中,能够张口就来是很容易得分的,即使句子的结构不是那么完美,词汇的运用也不是那么精准,但毕竟在勇于犯错的气势上就已经赢了。所以呢,管它草稿不草稿,直接找人切磋吧!犯错后的自我纠正和积累,才会慢慢找到适合自己说法语的表达方式哦。

最后,以一段我很喜欢的法语句子进行结尾吧:Le vent se lève, il faut tenter de vivre. Donc quelle que soit la difficulté quon va rencontrer dans lapprentissage du français, on se doit d’insister jusquau bout. En tout cas, après la pluie, le beau temps.

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。




[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

学法语,来沪江网校



沪江是专业的互联网学习平台,致力为用户提供便捷、优质的全方位网络学习产品和服务。目前,沪江旗下设有四大业务体系,包括学习资讯、学习工具、社群学习平台、优质课程平台,其中涵盖了语言、留学、升学、职场兴趣等丰富的内容。

沪江法语诞生于2006年,是沪江旗下重要子品牌。2010年起沪江法语推出网校课程,每年培训数万名学员。 沪江法语课程体系完备,涵盖兴趣、留学、移民、考试等内容。设置有入门、进阶、口语、国内外考试(TCF/TEFDELF/DALF、大学法语四级、考研二外等)、留学、法语VIP定制等课程。以沪江自编讲义、走遍法国、简明法语教程为三大教材体系,学员可根据自身法语水平、学习目标选择最合适的学习内容。

沪江法语课程提供在线免费试听,先试听后购买

点击“免费试听,即可试听任意课程,点击“咨询顾问老师”了解课程详情






[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

沪江网校三大法语教材体系对比:










[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

沪江法语名师展示:

法语培训机构的师资条件,直接决定这家机构的专业程度。沪江法语汇集全球师资,中教老师均毕业于国内外知名高校或具有多年法国留学生活背景,多数老师拥有法语C1\C2等级资质。

沪江法语的外教,均来自于法国,平均学历硕士及以上,具备2-5年以上专业的对外法语教学经验。 庞大的教学及研发团队,善于利用互联网技术,授课方式生动活泼,提升学员的法语学习效率。



资深法国外教,巴黎第七大学对外法语(FLE)专业硕士,拥有长达十年的法语教学经验,多次参与组织中国大使馆驻法活动。风趣幽默,汉语流利。



沪江网校超人气法语名师,毕业于北京外国语大学法语系,法语功底扎实,发音纯正。拥有DALF C2语文凭,并曾参与教育部举办的法语教师专业培训。在线教学经验丰富,擅长利用丰富的文化资料提升同学的学习兴趣,深受网校学员的喜爱。








[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

毕业于上海外国语大学法语系,后赴瑞士洛桑综合理工学院,获语言与语音处理硕士学位。法语培训界骨灰级名师,2000年左右即开始教学生涯。善于运用各种兴趣材料,寓教于乐,深得学员喜爱。



毕业于世界三大高翻之一法国巴黎高等翻译学院(ESIT,拥有法语翻译硕士文凭以及法语最高等级水平认证DALF C2文凭。Mirabel老师有近十年留法学习、生活的经历,深谙法语学习的精髓。讲课循循善诱,善用各种原版素材,深入浅出。



巴黎索邦大学应用法语专业硕士,多年留法学习、生活经历,曾任法国专业语言学校教师。Lina老师发音标准、语调优美,教学风格严谨细致又不失幽默。






[在此处键入] 沪江网校法语课程及服务优势:

1.先进的人机交互学习系统,支持内嵌媒体、弹幕提问、划词取义、即时笔记。电脑手机平板多平台使用,实时同步学习进度,个性化题库高效练习,支持离线学习,让你随时随地都能学。

2.多个学习APP配套使用,背词、查词、听力、口语交流、学习资讯全方面覆盖。 3.班主任、助教团队提供完善的班级服务,课后作业批改,24小时内答疑,让学习不留疑点。

4.每周三次法语角在线互动直播课,与老师实时互动,纠正发音、练口语。

5.海量班级活动,与同桌交流心得,听学霸分享经验。







https://class.hujiang.com/classzt/fr




[在此处键入]

https://class.hujiang.com/classzt/fr

沪江法语课程提供在线免费试听,先试听后购买

点击“免费试听,即可试听任意课程,点击“咨询顾问老师”了解课程详情




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2aff435a7cd5360cba1aa8114431b90d6c8589db.html