老街以前写过一首关于劳山百合的词,《瑶华-崂山百合》: 幽林异色,野涧传香,岂人间行客?听泉看月,曾没个、老鹤闲云相识。 黄金花好,翦六出,星星凌碧。惜分明、夷雅形骸,玉树蒹葭倾国。 爱他溪水环流,自悄卧东山,清欲安石。 风餐露饮,漫指点、暮雨负樵蓑笠。乐吾乐矣,任世事、倏然无迹。 似我般,本自无心,惯了春来秋匿. 《请你种下这本诗集》,来自美国诗人理查德·加里·布劳提根。这本诗集中译本日前在国内出版,完全遵从原版内涵,再现了诗集形态、设计理念。 是时候,去混合句子 句子和泥土,太阳和 标点,雨水和动词 是时候,虫子穿过问号 是时候,群星照耀萌芽 的名词上,露水凝结 在段落上。 ——理查德·布劳提根《小南瓜》 《油菜花》 从南到北,一片黄 从西到东,一片黄 随着春风的吹动 像金色的大海洋 海浪一浪还比一浪高 像徜徉在妈妈的怀抱 《桃花》 每当我推开窗 四处张望 你都会张开嘴巴 大声歌唱 只见你拿起你的粉色喇叭 吹出一首动听的歌曲 好像在开心地诉说着什么 我想了好一会儿 哦 原来你在告诉人们春天的到来 《树叶》 二月叁月 树叶青青绿绿 五月六月 树叶密密浓浓 哗啦哗啦掉下 变成光头 那又是什麽时候? 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2b103c76f32d2af90242a8956bec0975f565a436.html