英语单词的来历

时间:2023-04-06 21:09:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
英语单词的来历



有关英语单词的来历 Stocking长袜子

stocking一词来源于古英语stocc,意思是"树干""根株"而人的腿不是从形状上、作用上同"树干""根株"有些相似吗?后来这个词渐渐拼作stock。意思是"腿部的覆盖物";后来又变成stocking,指"小腿部分的覆盖物"、即"长统袜子"

Trousers裤子

trousers一词来源于爱尔兰语truibhas,原指粗俗的"套裤"不入大雅之堂的。来自

有一个故事讲,一次,英国将军威灵顿公爵

(theDukeofWellington1769-1852)去参加一个聚会,走到门口被打发了回去,原来他的马裤和丝袜外罩了一条黑色的套裤。在那个时代,一个贵族骑马出门,要在那套比较正规的衣服外面罩上一条套裤,以保持干净整洁,但要出席上流人物聚会的场面,就得把套裤脱掉方可入内。

Pants短裤

古代意大利喜剧中有一个常见的丑角,名叫Pantalone,是一位穿拖鞋、戴眼镜的傻老头子,总是穿一条式样奇特的裤子,而且式样经常变换。最早的一种式样是长裤管、瘦裤腿、肥裤裆式的马裤。这位喜剧角色为人们提供了pantaloon一词,起初为"丑角"这义,其复数形式则泛指"裤子"。后来这个词进入英语后被砍去了后一半,成了pants,意思也专指"短裤"了。

Bloomers女式灯笼裤

bloomers指的是一种裤管肥大、在脚踝处束口的.灯笼裤,为妇女参加运动时着用。


1850年,美国的女权运动支持者MrsAmeliaJenksBloomerMrsElizabethSmithMiller设计的一种衣服款式,即短裙配灯笼裤,来作为妇女解放运动者的制服,并加以推广,因为这种款式的服装颇有男士风度。这种服装便被称作bloomers

19世纪90年代,在风靡一时的"自行车热"中,姑娘们纷纷穿上这种灯笼裤,为bloomers增添了许多光彩。也为这个词增添了新的含义。

Pajamas睡衣()

pajama原是波斯语;pae""的意思;jama"衣服"pajamas原指东方伊斯兰国家的女眷们穿的宽松裤。后来,男人们也穿。现在泛指"睡衣、睡裤"




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2d2683e7ef630b1c59eef8c75fbfc77da36997c9.html