韩愈《醉留东野》唐诗原文及注释 有关韩愈的文章,感谢您的阅读! 韩愈?醉留东野?唐诗原文及注释 本文是关于韩愈的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢送点评和分享。 【作品介绍】?醉留东野?的作者是韩愈,被选入?全唐诗?的第340卷。此诗约作于贞元十四年〔798〕,时韩愈。孟郊皆在汴州,孟郊离汴州南行,韩愈赋此诗留别。诗中突出地表现了韩、孟之间的深厚友谊,从中可见韩愈对孟郊的推崇。 瀕話俪饈蟬鋃责锢猙聖報屢攔見鑣。 【原文】 醉留东野⑴ 唐·韩愈 昔年因读李白杜甫诗,长恨二人不相从⑵。 吾与东野生并世⑶,如何复蹑二子踪⑷。 东野不得官⑸,白首夸⑹龙钟⑺。 韩子⑻稍奸黠⑼,自惭青蒿⑽倚长松⑾。 低头拜东野,原得终始如駏蛩⑿。 东野不回头,有如寸筳⒀撞巨钟⒁。 吾愿身为云,东野变为龙。 四方上下逐东野,虽有离别无由逢⒂? 【注释】 ⑴东野:即孟郊〔751-814〕,字东野,湖州武康〔今浙江德清〕人,唐代诗人,韩愈的好友。文学分享1 / 31 韩愈《醉留东野》唐诗原文及注释 有关韩愈的文章,感谢您的阅读! ⑵不相从:不常在一起。 ⑶并世:同一时代。并,同。 ⑷如何复蹑二子踪:为什么又像他们那样〔别多聚少〕呢?复, 又。蹑,踩、追随。二子,指李白和杜甫。 ⑸不得官:写诗时孟郊正等待朝廷任命新职。 ⑹夸:号称。 ⑺龙种:年老行动笨拙之态。 ⑻韩子:韩愈自指。 ⑼奸黠:狡猾。 ⑽青蒿:小草,韩愈自比。 ⑾长松:比喻孟郊有乔木之才。 ⑿駏蛩:古代传说中的一种动物,常背负另一种叫“蟨〞的动物行走,蟨那么为它取甘草吃,它们互相帮助为生。 ⒀寸筳:小竹枝,这里也是韩愈自比。 ⒁巨钟:比喻孟郊。 ⒂虽有离别何由逢:即使人世间有离别这回事也碰不上了。逢, 遇。 【翻译】 当年因为读了李白杜甫的诗,常常遗憾他们不常在一起。我与孟郊是同一时代的人,为什么也像他们一样别多聚少呢?孟郊正等待朝廷任命新职,年老的时候号称行动笨拙。我稍微狡猾了些,惭愧地像小草依附长松一样依附着孟郊的才华。低下头拜见孟郊,与他相互依 文学分享缎逊寵髋驏态涞墊氣墊谓鹜狈縊应。2 / 32 韩愈《醉留东野》唐诗原文及注释 有关韩愈的文章,感谢您的阅读! 存。孟郊却不回头,就像用小树枝去撞钟一样。我愿意变身成为云,孟郊变成龙。四方上下追逐着孟郊,即使有离别也常常相逢。 熒勛篮邺縑赘銷焘纘协桨鴝阀卻营。 【作者介绍】 韩愈〔768—824〕字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比拟关心人民疾苦。 钝执谙輾臟淨沤谋炉燴边屢藪诅紆。 韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道〞、“文道合一〞的观点。?师说?、?进学解?等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代。有?昌黎先生集?。 邮亿歷铃況鏇縶慮怃睐詎繽楊鐮鑼。 感谢阅读,希望能帮助您!文学分享 3 / 33 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2e69ed1a0b75f46527d3240c844769eae109a3a2.html