青丝不染世俗尘 挽发扎簪是佳人 这句话出自一首词,是宋代王灼的《点绛唇·三月十八日送李少府》 青丝不染世俗尘挽发扎簪是佳人 【注释】:1.这首词写于苏轼被贬黄州时期(公元1082年)的第二个春天,是词人为李之纯送行而作。2.“青丝”指头发,也泛指华美的服饰;“青丝不染”形容头发洁净如玉,不受污染;“挽发”指盘起长发,古代妇女常用此举动表示成婚。3.“扎”即编织。4.“佳人”指美丽贤淑、德才兼备的女子。5.诗中所说的“青丝”并非仅指男性,亦有喻女子者。6.“扎”与“佳人”相对应,可见其中蕴含着作者的希望和祝福。7.这首词意境清新,构思巧妙,语言质朴无华,富有情韵。上片从总体上描绘了李之纯家乡的风景,下片则重在赞颂她的品格。全词感情真挚深沉,语言明白晓畅,意境高远悠长,充分显示了王灼词作的艺术特色。8.本词的题材虽然平凡,但经过词人独具匠心的安排,仍能给读者以赏心悦目的艺术享受。这正是词人所追求的“自然”之趣。9.在《东坡乐府笺》里,张炎称赞这首词“似李易安《惜花》、《诉衷情》诸阕”,认为它们“皆似是而实非”。10.王灼(1048—1117)字晦叔,临川(今属江西)人。生卒年均不详,约宋徽宗崇宁初前后在世。绍兴进士。官至朝奉大夫。著有《碧鸡漫志》六卷,已佚。《四库总目提要》云:“灼著《碧鸡漫志》六卷,大抵皆随笔札记,亦间及他事。”《直斋书录解题》著录,亦已久佚。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/31c7514813a6f524ccbff121dd36a32d7375c72c.html