长沙过贾谊宅拼音朗诵

时间:2022-12-08 03:14:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


长沙过贾谊宅拼音朗诵 长沙过贾谊宅全文(原文)

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。 长沙过贾谊宅全文翻译(译文)

你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你可居楚地的悲哀。 踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着翰林。 为何明君却独对你恩疏情薄,湘水无情怎知我对你的深情? 江山已经冷落草木已经凋零,可怜你究竟何故被贬此地呢! 长沙过贾谊宅字词句解释(意思)

贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。 谪宦:贬官。

栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。

楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国” 独:一作“渐” 汉文:指汉文帝。 摇落处:一作“正摇落” 长沙过贾谊宅全文拼音版(注音版)






sān nián zhé huàn cǐ qī chí wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

qiū cǎo dú xún rén qù hòu hán lín kōng jiàn rì xié shí 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

hàn wén yǒu dào ēn yóu bó xiāng shuǐ wú qíng diào qǐ zhī 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

jì jì jiāng shān yáo luò chù lián jūn hé shì dào tiān yá 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。 长沙过贾谊宅赏析(鉴赏) 这是一篇堪称唐诗精品的七律。

“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。“三年谪宦”,只落得“万古”留悲,上下句意钩连相生,呼应紧凑,给人以

抑郁沉重的悲凉之感。“此”字,点出了“贾谊宅”“栖迟”,这种生活本就是惊惶不安的,用以暗喻贾谊的侘傺失意,

是恰切的。“楚客”,标举贾谊的身份。一个“悲”字,直贯篇末,奠定了全诗凄怆忧愤的基调,不仅切合贾谊的一生,也 暗寓了刘长卿自己迁谪的悲苦命运。

“秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。颔联是围绕题中的“过”展开描写的。“秋草”“寒林”“人

去”“日斜”渲染出故宅一片萧条冷落的景色,而在这样的氛围中,诗人还要去“独寻”,一种景仰向慕、寂寞兴叹的

心情,油然而生。寒林日斜,不仅是眼前所见,也是贾谊当时的实际




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/31f5ac68cad376eeaeaad1f34693daef5ff71304.html