王维《观猎》原文和翻译

时间:2022-08-15 18:10:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
王维《观猎》原文和翻译

(唐) 王维

风劲角弓鸣,将军猎渭城。 草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。 忽过新丰市,还归细柳营。 回看射雕处,千里暮云平。



【注释】

⑴诗题一作《猎骑》《乐府诗集》《万首唐人绝句》取此诗前四句作一首五绝,题作《戎浑》《全唐诗》亦以《戎浑》录入卷五一一张祜集中,皆误。

⑵渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水之北。

⑶新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。


⑷细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。史记绛侯周勃世家》\'亚夫为将军,军细柳以备胡。\' 借此指打猎将军所居军营。 ⑸角弓:用兽角装饰的弓 ⑹眼疾:目光敏锐。

⑺暮云平:傍晚的云层与大地相连。

⑻射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕手”,此引用其事以赞美将军。

【译文】

角弓上的箭射出了,弦声强风一起呼啸!将军的猎骑,飞驰在渭城的近郊。

因草枯,而猎鹰很快发现猎物;因雪尽,主任追踪而至便觉格外轻快。


转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。 回头看那打猎的地方,暮云笼罩着静悄悄的原野。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3462502ca100a6c30c22590102020740be1ecd6b.html