七夕节英语作文带翻译-七夕的传说 Long ago, there was an orphan, living with elder brother sister-in-law is both wise and diligent, can still abandon his sister-in-law, SLATE cod croaker not dawn he looking after cows on the hill, we all call him a cowherd, to the later, the elder brother sister-in-law and cowherd points to the home, the Wolf heart sister-in-law gave him only a broken paddle room, a head of cow. From then on, cowherd cattle during the day, chop wood, night sleep with women in the break room. One day, the cowherd cattle into a strange forest, mountain green water show here, charactizing a fine spring day. Cowherd saw nine fairy driving xiangyun falls on the grass in the river, and then take off multicoloured, whose silhouette is jumping into the bottom of the river, cowherd staring at one of the most young is a beautiful fairy. Look into the god, the old cow suddenly talked: "she is vega in the sky, as long as take colorful dress, she will be your wife." Cowherd quietly along the tree from, quietly took the vega colorful dress. Nearly noon day, other fairies have to wear a colorful dress, driving the xiangyun. She left but couldn't find a colorful dress. At this moment, cowherd out from behind a tree, the request to be his wife fairy cowboy loyal, hardworking robust affectionately blushing nodded his head. Vega after marriage, male plow female weave, love each other. Two years later, weave a man and a girl. But then god heard she married, flew into a rage. Seventh day, the queen mother to serve purport with mountain day, catch the vega, the grief-stricken cowboy with the help of celestial cattle, using her basket with their sons and daughters go to heaven. Soon caught up with, the queen mother sowed the gold zan row, at the foot of the cowherd immediately appear a choppy tianhe. Deeply grieved vega cowherd and pick up children, one in hedong hexi, at cry cry touched magpies, instantly innumerable magpies flew to the tianhe, put up a bridge, the gigolo knit can finally the couple could meet on the Milky Way, the queen mother helpless, had to allow vega and the seventh day meet on a bridge of once a year. 很久以前,有一个跟着哥嫂过活的孤儿,既聪明又勤快,可嫂嫂仍嫌弃他,鳘不亮就赶他上山放牛,大家都叫他牛郎,向年后,哥嫂和牛郎分了家,狼心的嫂嫂只给他一间破划房,一头老牛。从此,牛郎白天放牛,砍柴,晚上就和老牛同睡在那间破划房内。 一天,牛郎赶牛走进了一片陌生的树林,这里山青水秀、鸟语花香。牛郎见到九个仙女驾着祥云落在河的草地上,然后脱去五彩霓裳,跳进清澈见底的河水里,牛郎盯着一个最年轻是美丽的仙女。科看入了神,这时老牛突然说话了:“她是天上的织女,只要拿走五彩霓裳,她就会做你的妻子。”牛郎悄悄地沿着树从,悄悄拿走了织女的五彩霓裳。天近午时,其它仙女纷纷穿起五彩霓裳,驾着祥云而去。唯独找不到五彩霓裳的织女留下了。这时,牛郎从树后走出,请求织女做他的妻子织女见牛郎忠厚老实,勤劳健壮脉脉含羞的点了点头。 牛郎织女喜结良缘后,男耕女织,互敬互爱。两年后,织女生下一男一。不过天帝闻知织女下嫁人间,勃然大怒。七月初七,王母奉旨带着天兵天将,捉了织女,悲痛欲绝的牛郎在老牛的协助下,用萝筐挑着儿女追上天去。眼看追上了,王母拨下金簪一划,牛郎脚下立刻出现一条波涛汹涌的天河。 肝肠寸断的织女和挑儿女的牛郎,一个在河东一个在河西,遥望对泣哭声感动了喜鹊,霎时无数的喜鹊飞向天河,搭起一座鹊桥,牛郎织女终于能够在鹊桥上相会了,王母无奈,只好允许牛郎织女每年的七月初七在桥上相会一次。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/347231d34531b90d6c85ec3a87c24028905f857a.html