春联翻译成英文也可以这么美 春节已经过去,我们已经进入新的一年的工作,踏上新的一年的旅程。在春节期间,我想大家除了合家团圆、吃年夜饭等,我想贴春联一定也必不可少。那你们知道在国人文化逐渐走出去的今天,外国也有贴春联的,你们有了解过吗?以下是新语丝翻译带您一起欣赏春联翻译吧! 第一幅: 丹凤呈祥龙献瑞 红桃贺岁杏迎春 福满人间 第二幅: 红梅含苞傲冬雪 绿柳吐絮迎新春 欢度春节 第三幅: 春雨丝丝润万物 红梅点点绣千山 春意盎然 第四幅: 事事如意大吉祥 家家顺心永安康 四季兴隆 第五幅: 迎新春江山锦绣 辞旧岁事泰辉煌 春英盎然 第六幅: 春归大地人间暖 福降神州喜临门 福喜盈门 第七幅: 精耕细作丰收岁 勤俭持家有余年 国强民富 第八幅: 迎新春事事如意 接鸿福步步高升 好事临门 第九幅: 万事如意展宏图 心想事成兴伟业 Expand blueprint with everything accomplished Achieve success with ambition fulfilled Everything goes well as you expect Career rises steadily as you want Luck Knocks on the Door Hard work makes a harvest year Thrift gains a handsome savings A Refreshed Spring Spring returns;the land becomes warm Luck arrives;the people become cheerful Luck is Coming Ring in the spring;landscape is splendid Ring out the past;everything is glorious A Refreshed Spring May you have good luck in everything May you feel content and your family healthy Flourishing in Four Seasons Spring rain nourishes the plants Red plum decorates the mountains Spring in the Air Red plum's bud stands the snowy winter Green willow's catkin indicates the new spring Happy Spring Festival Dragon and phoenix bring the prosperity Peach and apricot blossoms welcome the spring Blessing on the land 五福临门 第十幅: 冬去山川齐秀丽 春来桃李共芬芳 辞旧迎新 Luck Rings In Winter ends in splendid mountain and river landscape Spring starts from fragrant peach and plum blossom Ring out the Old;Ring in the New 优美的春联翻译还有很多,文章内容有限,以上新语丝翻译仅整理部分。春节已经结束,新的一年早已到来,望新的一年里大家都能工作顺心,身体健康! 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3676bfcefad6195f302ba656.html