每日翻译-谢谢您的惠顾!

时间:2023-02-08 15:04:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
今天我们来翻译: 1.谢谢您的惠顾!

2.他不时插一两句话。

3.我会在这星期或下星期出差。

4.他不停地讲,我连一句话都插不上。

5.因为明天早上我有一个重要的考试,所以我计划今晚要挑灯夜读了。 6.there is not any advantage without disadvantage.(英译汉) 参考答案:

1.谢谢您的惠顾!

thank you for your patronage. 2.他不时插一两句话。

he threw in (put in )a word or two now and again(occasionally/from time to time) throw in 扔进(插话,附送,接通,包含);边线发球 3.我会在这星期或下星期出差。

i will go on business either this week or next week. eitheror 两者其一

4.他不停地讲,我连一句话都插不上。

he kept speaking, and i could scarcely edge in a word. edge in v.侧着入内, 挤进

5.因为明天早上我有一个重要的考试,所以我计划今晚要挑灯夜读了。

i have a big (important) test tomorrow morning, so i plan to burn the midnight oil tonight.

burn the midnight oil 挑灯夜读

6.there is not any advantage without disadvantage.(英译汉) 有一利必有一弊。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3ad2ebbcf424ccbff121dd36a32d7375a417c6b4.html