诗经中的经典名句赏析 01、桃之夭夭,灼灼其华。语出《诗经·周南·桃夭》。 译:桃树繁茂,桃花灿烂。 此以桃花的艳丽茂密比喻新嫁娘美丽明朗的风韵,语言质朴,但鲜有清婉之态。 02、巧笑倩兮,美目盼兮。语出《诗经·卫风·硕人》。 译作:深笑盈盈酒窝麻辣,黑白分明眼波精。 这两句诗从动态的角度描述了卫庄公的夫人庄姜令人消魂的风采.微笑时酒窝中贮满了爱意,双目流动时,明亮的眸子更是黑白分明。 03、知我者曰我心弊,无人知晓我者曰我蠲,悠悠苍天,此何人哉?语出来《诗经·王风·黍距》。 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此指离家出走? 东周初年,王朝大夫重回镐京,看见宗庙残破,黍稷春草的荒芜景象,不由得感慨万千,诗人说道,介绍他的人晓得他心怀忧伤,不介绍他的人会以为他在找寻什么,老天在上,到底就是谁造成了这种局面?后一句尤为发人深省,其中既有对周幽王昏庸的抨击,也存有对犬戎侵略的反感。 04、昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.语出《诗经小雅采薇》。 译作:回去想当初出战时,杨柳轻轻摇曳。如今回家的途中,雪花粉粉飞舞。 这几句诗反映了守边战士在返回故乡的途中所表现的凄凉之感,诗中的“杨柳”和“雨雪”已经完全人格化了,它们和作者一道担负着人生的’重压,成了人生聚散离合的直接参与者,此中语言的清新圆润,很容易使人想起魏晋以后诗歌的风调。 05、风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不晴?语出来《诗经郑风风雨》。 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢? 风雨交加,天色较暗,群鸡发疯,这个时候,女主人公更须要精神上的宽慰.因此,当意中人到来时,不由得欣喜若狂.诗句风格直率,并无臭美之态,十分慢人心意。 06、蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方.语出《诗经秦风蒹葭》。 译作:芦荻青青,白露成霜,在这孤独的秋日,亲爱的人儿却在水的那一边. 诗人以秋景作为发端,可谓道尽了人生的忧患.因为秋天是生命走向死亡的季节,天人相对,不能不激起满怀的悲绪,这是中国古代文人普遍的悲凉感,而这几句诗可谓其滥觞。 07、如切如磋①,例如琢如搓②。出自于《诗经·卫风·淇奥》。 译:①[切、磋]本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为学问上的商讨研究。②[琢、磨]本义指制玉器时精细加工,比喻对德行或文章修饰使其精美。 08.投①我以木桃②,报③之以琼瑶④。出自于《诗经·卫风·木瓜》。 ①[投]这里指赠送。②[木桃]就是桃子。③[报]回赠。④[琼瑶]美玉。 译作:他送来我木瓜,我就送来他佩玉。 09.风雨如晦①,鸡鸣不已②。出自《诗经·郑风·风雨》。 ①[例如晦]较暗得似的夜晚。②[已]止。 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢? 10.呦呦①鹿鸣,食野之苹。我存有嘉宾,鼓瑟吹笙。出自于《诗经·小雅·鹿呜》。 ①[呦呦yōuyōu]鹿呜声。 译作:野鹿呦呦叫做着呼唤同伴,在那野外喝艾蒿。我存有许多不好的宾客,鼓瑟吹笙应邀他。 11.兄弟阋①于墙,外御其侮。出自《诗经·小雅·棠棣》。 译作:兄弟在家中争执,但对外去的侵略和羞辱却共同抵挡。①[阋xì]争执。 12.高山①仰止,景行②行止。出自《诗经·小雅·车舝(辖)》。 ①[高山]比喻道德崇高。②[景行]大路,比喻犯罪行为正大光明。 13.它山之石,可以攻玉。出自《诗经·小雅·鹤呜》。 译作:它乡山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。 14.战战兢兢,如临①深渊,如履②薄冰。出自《诗经·小雅·小旻》。 ①[之南]走进。②[履]踩,跑。 15.出自幽谷①,迁于乔木。出自《诗经.小雅·伐木》。 ①[幽谷]深谷。 16.靡①不有初,鲜②克③有终。出自《诗经·大雅·荡》。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3f06814a51ea551810a6f524ccbff121dd36c50c.html