语文书的英文翻译是什么意思

时间:2022-08-19 10:07:29 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
语文书的英文翻译是什么意思



语文书的英文翻译是什么意思



chinesebook;

chinesen.中国人;汉语,中文 adj.中国的,中国人的;中国话的

TheoldprefessorcamebacktoChinein1949whenthemainlandhadjustbeenliberated.

这位老教授是在1949年回到中国的,当时大陆刚解放。

bookn.书籍;著作;圣经;有内涵的事物;知识;剧本;账簿;卷,

adj.从书本上学来的;账簿记载的

v.预订;将…的姓名记在本子上;【英】预订房间c subsidiarybook 辅助帐簿;明细帐簿 Itwasastupidbook. 那是一本无聊的书。

ChineseInformationPSCHIPS【计】汉字信息处理系统 indexedbookbook附有索引的' chinesealligatorphr.扬子鳄 chineseprimrosephr.报春花 Chineseknotn.中国结


Chinesehistory中国历史 chinesebook语文 ancientChinese古汉语 inchinese用汉语 Chinesedumplingn.馄饨 chineselunch中式午餐 chinesetea中国茶 chinesefood中餐主食 chinesedishes中餐主菜

要写出地道的英语,不仅要注意词语的选择,还要注意句子的排列。英语句子和汉语句子的重心相同,一般都落在结果、结论、态度上面,但是重心的位置却不太相同。英语的句子是重心在前,就是将主要的思想、信息放在句首,放在主句里表达。汉语则相反,一般为后重心,主要的观点往往放在句尾了。这与两种语音组织句子的特点有关。汉语由于它的连词、介词等关系词不够发达,而动词较为丰富,因此汉语是扬长避短,主要是依靠动词来组织句子。而用动词来组织句子。用动词来组织句子,动词的顺序就得以时间先后、因果次序来排列,先发生的放在前面,后出现的在后面,先罗列原因,后推出结果,先分析举例,后下结论,先提出条件,后得出假设,先摆出论据,后表明态度。意思一层一层下去,重心的位置自然放在句末。

要写出地道的英语,就要注意到汉语句子信息密度高,而英语子非常长,英语句子可以运用各类词立体组合起来,不必担心逻辑关系上的混乱。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3fe49408b34e852458fb770bf78a6529657d3542.html