吊白居易唐代古诗翻译

时间:2023-10-08 20:08:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


吊白居易唐代古诗翻译



吊白居易唐代古诗翻译 吊白居易李忱 〔唐代〕

缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。 浮云不系名居易,造化无为字乐天。 童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。 文章已满行人耳,一度思卿一怆然。 译文

你应该继续做大唐的诗人,谁教你那么突然就走了。

人如浮云,想留也留不住你,愿你随处安居,原谅我造化不够,想唤回你的生命也是徒然,愿你九天之上能够快乐,巧妙地嵌入逝者名、字。

你名闻大唐天下,你的诗篇光耀子孙,连孩童也会吟《长恨歌》胡人也能唱《琵琶行》。

你的功德和声望行人尽知,我会常常想起你来。 注释 吊:哀悼。

(zhuì)玉联珠:指写作诗文。 六十年:指白居易一生创作的时间。 浮云不系:指白居易生活漂泊不定。 长恨曲:即白居易所作《长恨歌》。

1 2




琵琶篇:即白居易的《琵琶行》。





2 2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4176d0ecf405cc1755270722192e453610665bea.html