你当像鸟飞往你的山读后感800字 在我读这本书之前,我看到它的英文名字叫做Educated。在网上看到简介后,并没有觉得内容很切题。大致翻了一遍后,还感觉晕晕的,不知道作者想要说些什么。但是,自己一个人想一想书中的情节,却感觉翻译得很恰当--你当像鸟飞往你的山,一句话概括了这本书的中心思想。 这本书主要讲的是一个在17岁之前从来没有上过学的小女孩在收到其中一个哥哥的启发后离开家去上学,最终获得剑桥大学博士学位的奇迹。她出生在一个美国摩尔教家庭,家庭成员偏执、暴力,甚至将苦难当成一种幸福和享受。最令我难忘的是小女孩的哥哥将她的头按进马桶,掐着她的脖子,侮辱她,但母亲却选择视而不见,隐忍沉默。她出身在这样的一个家庭,这样的一个环境。 当她的其中一个哥哥通过自学考上了大学,她找到了属于她自己的声音:离开家,去上学。经过几个月的努力,她收到了人生中第一封大学录取通知书。她选择和原生家庭决裂去完成学业,追逐自己的梦,像一只鸟,飞往自己的山。但是当她进入大学才发现,周围的所有环境都是陌生的,所有人都把她当做怪胎。她受尽了冷脸和白眼。 摆脱无知是一条艰辛的路。一步一步的路都要自己通过汗水和血泪重塑,而代价是被原生家庭当做可憎的背叛者。最后,她凭借着自己超强的毅力和坚定的意志获得了极高的成就。 我发现,这本书取名为教育是有原因的。一边是小女孩原生家庭的教育,另一边是小女孩梦寐以求的学校教育,而小女孩要在二者之间择一。终于,她在原生家庭之间划了一道界限,勇敢的追求自己的梦想。 The past was a ghost, insubstantial,unaffecting。 Only the future had weight。(我买错了,买成英文版的了)决定一个人的是谁的强大因素来源于那个人自己。作者写道,为了赢得父母的爱,我愿意放弃自己对是非、现实和理智的看法。为了他们,我相信即使我看到的只是风车,也愿意披上铠甲,像巨人冲锋。作者从自己偏执的原生家庭勇敢走出,像一只鸟,飞往自己的山。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4197d1abcbaedd3383c4bb4cf7ec4afe04a1b18a.html