【金缕衣】原文注释、翻译赏析

时间:2023-01-19 17:06:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【金缕衣】原文注释、翻译赏析

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。 花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

【译文及解释】

不要疼惜荣华富贵,而应疼惜少年时间。就像那盛开的鲜花,要准时采摘。假设采摘不准时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了。 1、金缕衣:缀有金线的衣服,比方荣华富贵。 2、须惜:珍惜。 3、堪:可以,能够。

4、直须:尽管。直:直接,爽快。 5、莫待:不要等到。 【赏析】

这是一首很知名的劝喻诗。从字面上看,是对青春和〔爱情〕的大胆歌颂,是热忱奔放的坦诚流露。然而在字面的背后,是劝谏人们不要贪恋富贵荣华,而要珍惜少年美妙时间。告知人们青春难再,应当珍惜年华,抓住机遇主动进取。这首诗在简短的篇幅中,以浅显的语言、动人的'形象、美丽的韵律、形象贴切的比方将这一人生哲理意味深长地传达出来。深情切切,余音缭绕,具有不行思议的艺术魅力。

"劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。'两句以"劝君'领起,既赋



1


又兴,引人留意。上句开门见山提出问题,金缕衣虽然华贵,但不值得珍惜。"莫惜',指不要过于看重,言下之意有比其更为重要的东西。"金缕衣',用金线刺绣的华美的服装,这里指代一切华贵的东西。白居易《秦中吟议婚》有"红楼富家女,金缕绣罗襦'之句。"金缕衣'是华美珍贵之物,本属"须惜',诗人却"劝君莫惜',可见还有远比它更为珍贵的东西。诗人以物起情,这样开头就有一种引人入胜的力气。下句从正面说明需要珍惜青春的大好时间,补充上句。"惜取少年时'就是要珍惜少年时代大好时间,岳飞《满江红》中"莫等闲白了少年头,空悲切'也属此意。这两句用赋体陈述,语义之间形成轻重、取舍的比拟,诗人用否认与确定的语气直陈己见,否认前者乃是为确定后者,由此更突出后者的珍贵。

"花开堪折直须折,莫待无花空折枝。'字面意思是当鲜花盛开的时候,要准时采摘,不要等到春残花落之时,去攀折那无花的空枝。本句以春日花开花落做比,一说时间易逝,美妙的青春时间很快就会过去。一说要勇于把握时机、抓住时机,不要优柔寡断、拖泥带水,一旦时机错过,将一事无成,空余懊悔。所谓"机不行失,时不再来'也是此意。前句的时间易逝,更突出了后句把握时机的重要性。两句一铺一宣,浑然一体,让人心悦诚服。

本诗新奇特别,形象生动,韵律美丽,一唱三叹,颇有民歌的颜色,又极具哲理的意蕴。读后余音袅袅,思绪难收。



2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4291e7671a2e453610661ed9ad51f01dc28157aa.html