2020年12月英语四级翻译真题及答案:丽江古镇(网友版) 云南省的丽江古镇是中国的旅游目的地之一,那里的生活节奏比绝大部分中国城市都要缓慢,丽江导出都是美丽的自然风光,众多的少数民族同胞提供了各式各样,丰富多彩的文化让游客体验。历,丽江还以“爱之城”而闻名。当地人中流传着很多关于因爱而生、为爱而死的故事。如今,在中外游客严重,这个古镇被视为为爱情和浪漫的天堂。 Lijiang, an ancient town of Yunnan Province, is one of the most famous tourist destinations. Its pace of life is slower than that of most cities of China. There are many natural beauties everywhere in Lijiang and many ethnical minorities provide tourists with a great variety of cultural experience. Lijiang is also well-known as the “city of love”in history. Many stories about life and dying for love have spreaded widely among the locals. Nowadays, for tourists home and abroad, the ancient town is regarded as a paradise of love and romance. 相关推荐: 2020年12月英语四级真题及答案专题 2020年12月英语六级真题及答案专题 2020年12月英语四级成绩查询专题 2020年12月英语六级成绩查询专题 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/44898a998beb172ded630b1c59eef8c75ebf9553.html