We were both young when I first saw you 当我第一次看见你的时候,我们都还年轻 I close my eyes and the flashback starts 我闭上眼睛,一幕幕往事又在脑海中重现 I’m standing there on a balcony in summer air 我站在阳台上,空气里,浓浓的,是夏天的味道 See the lights, see the party, the ball gowns 看见灯火,看见热闹的舞会,华丽的盛装 See you make your way through the crowd 看见你穿越人群向我走来 And say hello 对我说“hello" little did I know 我却一无所知 That you were Romeo 当时我并不知道你是我的罗密欧 You were throwing pebbles 在你抛砖引玉向我示爱之后 And my daddy said “stay away from Juliet 。” 我爸爸气急败坏地叫你离我远一点 And I was crying on the staircase 我却蜷坐在楼梯间里偷偷地抹眼泪 Begging you “please don’t go ” 祈求你不要离开 And I said 我说 Romeo, take me somewhere we can be alone 罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方 I’ll be waiting, all there’s left to do is run 我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚 You'll be the prince and I’ll be the princess (到那时)我们就可以像王子和公主一样(快乐地在一起) It's a love story, baby, just say yes 这是多么美好的爱情故事呀,亲爱的,对吧 So I sneak out to the garden to see you 于是,我偷偷摸摸地溜到小花园去见你 We keep quiet ’cause we’re dead if they knew 我们压抑着声息,被他们发现我们就死定了 So close your eyes 那么,闭上你的双眼 Escape this town for a little while 逃避这个喧嚣的尘世,即使只有如此短暂的一刻 Oh, oh, oh Cause you were Romeo, 正因为你的出现 I was a scarlet letter 我的生命才有了如此鲜艳的光彩 And my daddy said “stay away from Juliet " 我爸爸气急败坏地叫你离我远一点 But you were everything to me 但你是我生命的一切 I was begging you please don't go 于是,我无时无刻不在祈求你不要离开 And I said 我说, Romeo, take me somewhere we can be alone 罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方 I’ll be waiting, all there's left to do is run 我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚 You’ll be the prince and I’ll be the princess (到那时)我们就可以像王子和公主一样(快乐地在一起) It’s a love story, baby, just say yes 这是多么美好的爱情故事呀,亲爱的,对吧 Romeo, save me, 罗密欧,拯救我痛苦的灵魂吧 They're trying to tell me how to feel 他们总在试图左右我的思想 This love is difficult, but it's real 我们的爱情面对着重重的困难,却无比的忠诚坚贞 Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess 不要害怕,(我相信)我们终究会冲破困境 It’s a love story, baby, just say yes 这就是我们的爱情,亲爱的,对吧 Oh,oh I got tired of waiting, 我厌倦了似乎无穷无尽的等待 Wondering if you were ever coming around 渐渐开始怀疑你是否会如期出现在我面前 My faith in you was fading 曾经坚定的信念,也渐渐开始动摇 When I met you on the outskirts of town 当我再一次在小镇的郊外与你相会 And I said 我说, Romeo save me, I’ve been feeling so alone 罗密欧,救救我吧,我再也无法承受这孤独的煎熬 I keep waiting for you but you never come 我一直在等着你,而你却沓然无踪 Is this in my head, I don't know what to think 我脑子里乱糟糟的,一片空白,无法思考 He knelt to the ground and pulled out a ring 他虔诚地跪在我的面前,拿出一枚戒指 And said 他说, Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone 嫁给我吧,朱丽叶,你再也不会是独自一人 I love you and that's all I really know 我爱你,我只知道这一件事情 I talked to your dad, 我和你的父亲谈过了, 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/44d4d84628160b4e767f5acfa1c7aa00b52a9dc6.html