介绍端午节的英语作文(三篇) (篇一)介绍端午节的英语作文 The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals,the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year. The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man,but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor’s court. Unable to regain the respect of the emperor,in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons. Although they were unable to find Chu Yuan,their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival. 端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。 这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。 由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念著。 (篇二)介绍端午节的英语作文 Dragon Boat Festival,often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival,is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.It is also known as the Double Fifth.[citation needed] It has since been celebrated,in various ways,in other parts of East Asia as well,most notably Korea. The exact origins of Duan Wu are unclear,but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan of the Warring States Period.He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government.The local people,knowing him to be a good man,decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating Qu’s body.They also sat on dragon boats,and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat. In the early years of the Chinese Republic,Duan Wu was also celebrated as "Poets’ Day",due to Qu Yuan’s status as China’s first poet of personal renown. Today,people eat zongzi the food originally intended to feed the fishes and race dragon boats in memory of Qu’s dramatic death. 中文: 龙舟节,端午节经常或端午节,是一种传统的中国节日对中华历5月5日举行.它也被称为端五.[来源请求]它已经被庆祝,以各种方式在其他地区以及东亚,尤其是韩国. 端午确切的’起源尚不清楚,但一种传统的观点认为,节日来源在中国诗人屈原的战国时期.他犯的河中溺死自己,因为他是由政府的腐败深恶痛绝楚自杀.当地群众,知道他是一个好人,决定投身到河里的鱼的食物,饲料,以防止吃屈原的尸体他们.他们还坐在龙舟,并试图吓唬由船上和激烈的寻找龙在船头头战鼓齐鸣声中的鱼了. 在中国民国初年,段坞也被“诗人节“庆祝,由于屈原作为中国的第一个的诗人的个人地位. (篇三)介绍端午节的英语作文 The Duanwu Festival, which is also called the Dragon Boat Festival, is an ancient Chinese traditional festival, celebrated on the fifth day of the fifth lunar month. For thousands of years, various celebrating activities are held all around the country. Eating zongzi and racing dragon boats are the most pertinent ones, which are said to be in memory of Qu Yuan, a great poet. In some places, people spread realgar wine on the children in the hope of protecting them from the evil spirits. Many people consider May as an especially dangerous time for diseases in a year, and therefore they hang moxa and calamus and things like that around the doors to ward off evil and diseases and pray for good luck. 端午节,又称龙舟节,是中国古老的传统节日,在农历的五月初五这天庆祝。几千年来,全国各地都会举行多种多样的庆祝活动。最应景的就是吃粽子和赛龙舟,据说这是为了纪念伟大的古代诗人屈原。在有些地方,人们把雄黄酒涂抹在小孩的身上,希望这样可以使孩子们不受邪灵的伤害。许多人认为五月是一年中容易引发疾病的时节,因此为了驱疾避凶,讨个吉利,他们会在门口悬挂艾叶和菖蒲等。 感谢您的阅读,祝您生活愉快。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4534f196bc23482fb4daa58da0116c175e0e1ee9.html