《郑人逃暑》阅读练习及答案

时间:2023-04-11 07:01:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《郑人逃暑》阅读练习及答案

导语:阅读文言文《郑人逃暑》,答复后面练习题。下面是为您收集的阅读答案,希望对您有所帮助。

郑人有逃暑①于孤林之下者② ,日流影移,而徙衽③以从阴。及至暮反④席于树下,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身⑤。其阴逾⑥去,而其身愈湿。是巧于用昼而拙于用夕矣。(节选自《苻子》)

【注释】①逃暑:避暑,乘凉。②孤林:孤树。独立的一棵树。③徙衽(xǐrén):移动席子。徙,迁移。衽,席子。④反:同“返”。⑤濡(rú):沾湿。⑥逾:“愈”,更加。 1、用现代汉语解释文中加点的词语。 (1)徙衽以从阴( ) (2)其阴逾去.( )

(3)郑人有逃暑于孤林之下者( ) (4)而其身逾湿( ) 2、解释下面的句子。 是巧于用昼而拙于用夕矣。

3、郑人的“拙”详细表现在 (用自己的语言表达) 4、这那么寓言告诉人们什么道理?

(1)移动(2)离开(3)逃暑:避暑,乘凉(4)逾:同“愈”,更加。

2、这个方法用在白天是巧妙的,而用在晚上是笨拙的。 3、“拙”详细表现在晚上也跟着树影移动席子。

4、要随机应变,要顺应变化,不凭办事,不要墨守成规。 【阅读说明】这那么寓言告诉人们,情况是不断变化的,不能只用老眼光,老方法去解决新问题,不然就会碰壁受灾。用狭隘的经历去对待变化着的事物,必然会受到客观规律的惩罚。


译文:有个郑国人怕热,他跑到一棵树下去乘凉,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也挪动着自己的卧席随着树荫走。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又挪动着卧席随着树影走,因而受到了露水沾湿身子的伤害。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了。这个人白天乘凉的方法很巧妙,但晚上用同样方法乘凉就相当笨拙了??




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/45820b12f48a6529647d27284b73f242336c31c3.html