韩国家族称呼-以结婚后在两家的各种复杂称呼为主

时间:2022-04-19 00:05:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
韩国家族称呼

-以结婚后在两家的各种复杂称呼为主

女婿叫老丈人:장인어른/아버님 女婿叫丈母娘:장모님/어머님 儿媳妇叫公公:아버님 儿媳妇叫婆婆:어머님 丈人丈母娘叫女婿:O서방 公公婆婆叫儿媳妇:새아가/애미 亲家:사돈 兄弟家庭

弟弟叫嫂子:형수님 弟妹叫哥哥:아주버님 弟妹叫嫂子:형님 哥哥叫弟妹:제수씨


嫂子叫弟弟:도련님/서방님 嫂子叫弟妹:동서 兄妹家庭

妹妹叫嫂子:새언니 妹夫叫哥哥:형님/처남 妹夫叫嫂子:아주머님 哥哥叫妹夫:매제 嫂子叫妹妹:아가씨 嫂子叫妹夫:서방님/고모부 姐妹家庭

妹妹叫姐夫:형부 妹夫叫姐姐:처형 妹夫叫姐夫:형님/동서


姐姐叫妹夫:O서방/제부 姐夫叫妹妹:처제 姐夫叫妹夫:동서 姐弟家庭

弟弟叫姐夫:매형 弟妹叫姐姐:형님 弟妹叫姐夫:아주버님 姐姐叫弟妹:올케 姐夫叫弟弟:처남 姐夫叫弟妹:처남댁


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/45fd06e54328915f804d2b160b4e767f5acf80be.html