《早春呈水部张十八员外》原文、译文及注释

时间:2023-03-07 14:08:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《早春呈水部张十八员外》原文、译文及注释

题记:

此诗作于公元823年(唐穆宗长庆三年)的早春时节。当时韩愈已经56岁,任吏部侍郎。此诗是写给当时任水部员外郎的诗人张籍的。大约韩愈约张籍游春,张籍因以事忙年老推辞,韩愈于是作这首诗寄赠。 原文:

早春呈水部张十八员外

唐代-韩愈

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。



对照翻译:

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。 注释:

⑴呈:恭敬地送给。水部张十八员外:指张籍(766830年)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。

⑵天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。 ⑵最是:正是。处:时。

⑷绝胜:远远胜过。皇都:帝都,这里指长安。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/499a238883eb6294dd88d0d233d4b14e85243eb2.html