台城原文及翻译

时间:2023-11-30 13:36:08 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
台城原文及翻译

原文

台城 【作者】韦庄 【朝代】唐



江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。 无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。

译文

1. “江雨霏霏江草齐”:暮春三月,江南的春雨,密而且细,在霏霏雨丝中,

江边绿草如茵,四望迷蒙,烟笼雾罩,如梦如幻,不免引人遐思。

2. “六朝如梦鸟空啼”:佳木葱茏,草长莺飞,处处显出了自然界的生机。人

在欢快婉转的鸟啼声中,追想起曾在台城追欢逐乐的六朝统治者,都早已成为历史上来去匆匆的过客,豪华壮丽的台城也成了供人瞻仰凭吊的历史遗迹。 3. “无情最是台城柳”:最无情的就是那台城的杨柳,它既不管人事兴衰与朝

代更迭,也不管诗人凭吊历史遗迹引起的今昔盛衰的感伤与怅惘。

4. “依旧烟笼十里堤”:(繁茂的杨柳)依然在烟雾笼罩的十里长堤边随风飘曳,

依旧能给人以欣欣向荣的感觉,让人想起当年繁荣昌盛的局面。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4c7c7189270c844769eae009581b6bd97f19bc25.html