汗流浃背还是夹背 汗流浃背正确。释义: 出汗多,湿透脊背;《后汉·伏皇后纪》:“操(曹操)出顾左右,汗流浃背。” 原形容极度惶恐或惭愧;现常用来形容满身大汗。 扩展资料: 汗流浃背的近义词: 一、汗如雨下【hàn rú yǔ xià】 【解释】:汗珠象下雨似的往下掉,形容出汗很多。 【出自】:宋·释普济《五灯会元》卷四十七:“三冬汗如雨。” 【翻译】:冬天汗珠象下雨似的往下掉。 二、汗流满面【hàn liú mǎn miàn】 【解释】:形容极度紧张或非常劳累。 【出自】:鲁迅《彷徨·伤逝》:“况且她又这样地终日汗流满面,短发都粘在脑额上,两只手又只是这样地粗糙起来。” 汗流浃背的反义词: 一、冰天雪地【bīng tiān xuě dì】 【解释】:形容冰雪漫天盖地。 【出自】:老舍《骆驼祥子》十二:你就在这儿吧,冰天雪地的上哪儿去。 二、滴水成冰【dī shuǐ chéng bīng】 【解释】:水一滴下来就冻成冰,形容天气十分寒冷。 【出自】:宋·钱易《南部新书》:“严冬冱寒,滴水成冰。” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4f898288ae51f01dc281e53a580216fc710a5311.html