丁香陆龟蒙古诗

时间:2022-09-12 01:11:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


丁香

唐代 / 陆龟蒙

【古诗原文】

jiāng shàng yōu yōu rén bù wèn shí nián yún wài zuì zhōng shēn 江上悠悠人不问,十年云外醉中身。

yīn qín jiě què dīng xiāng jié zòng fàng fán zhī sàn dàn chūn 殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。 【译文翻译】

我就像丁香一样身自高洁,生活在远离尘俗的大江之上得不到普通人的关注,十几年的积累也只能是自我欣赏自我陶醉罢了。如若谁能够发现并且解开丁香心中的那个结,他必然放纵地释放自己的情怀自己的才能飘香万里。

这首《丁香》借以自喻。大意是:丁香长在江边,无人问津,自己远离尘俗,隐居生活,已到中年,两者都是无人欣赏,愁闷烦结,自己聊发情趣,将丁香花结解开,让丁香花随意开放,表达了诗人渴望被赏识而施展才华的心志。

【注释解释】 纵放:放纵。 散:飘散。 春:春天。 【诗文赏析】

陆龟蒙出身官僚世家,热衷于科举考试。进土考试中,他以落榜告终。后来回到故乡,过起隐居生活,后人称他为“甫里先生”。这首诗前两句借“丁香”






生长江边,远离尘俗,无人欣赏暗寓自己隐居的生活。后两句借春风催放丁香结绽放,成就一片春色来抒写自己渴望被赏识而施展才华的心志。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4fbe17e825284b73f242336c1eb91a37f011327d.html