《竹枝词四首其一》“瞿塘峡口水烟低,白帝城头月向西”全诗翻译赏析

时间:2023-11-07 08:24:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《竹枝词四首其一》瞿塘峡口水烟低,白

帝城头月向西全诗翻译赏析



瞿塘峡口水烟低,白帝城头月向西。这两句写的是瞿塘峡口夜间的景色

险要的瞿塘峡口水深流急,江面水雾蒸腾弥漫,轻烟低浮;高高的白帝城头,月儿已经西斜。冷烟斜月之景,烘托《竹枝》歌声悲咽,意境悲凉。

出自白居易《竹枝词四首其一》 瞿塘峡口水烟低,白帝城头月向西。 唱到竹枝声咽处,寒猿闇鸟一时啼。 注释

竹枝词:本巴、渝一带的民歌,唐代诗人多有拟作,刘禹锡、顾况、白居易等人成绩比较显著。 瞿(q

)塘峡:为长江三峡之首,也称夔峡。西起四川省奉节县白帝城,东至巫山大溪。两岸悬崖壁立,江流湍急,山势险峻,号称西蜀门户。水烟:水上的烟霭。





1




白帝:在今四川省奉节县东瞿塘峡口。 闇(ān)鸟:指归宿之鸟。 参考译文

瞿塘峡口,水雾蒙蒙,像轻烟一样低低地笼罩着江水。白帝城上的月亮已经向西偏斜。深夜有人唱起了令人伤心的竹枝民歌,当唱歌的声音哽咽着时,山上的猿猴和山鸟都一起悲伤地啼叫起来。 赏析

这组诗作于唐宪宗元和十四年(819年),当时诗人由江州司马改任忠州(今四川忠县)刺史,形同谪居。唐朝统治阶级加紧压迫剥削劳动人民,劳动人民生活痛苦。诗人此时政治上受到打击,思想苦闷。通过写唱《竹枝词》,既反映了人民的痛苦情绪,也表露了诗人苦闷细心情。

第一首写深夜听唱《竹枝》四句之中没有介绍是什么人在唱《竹枝》是男还是女,以及他因为什么要唱这样一种凄凉哀怨的曲子。而只是说在瞿塘峡口,白帝城头,月亮西沉时,烟雾迷漫,一阵阵歌声远远传来,悲凉凄楚,如泣如诉,如怨如慕,唱到声情凄苦之处,音调梗塞,致使周围宿猿栖鸟,齐声悲啼,更烘托出这一曲哀婉动人的悲歌。 瞿塘峡口水烟低,白帝城头月向西交代地点、时间和周围的环境。水烟低描写江面上烟雾迷漫,营造一种压抑的气氛;月向西说明

2








本文来源:https://www.wddqw.com/doc/51324d3d260c844769eae009581b6bd97e19bc17.html