元旦节(New Year's Day), 每年1月1日庆祝新的一年开始。人们举办各种各样的新年晚会,到处可以听到"辞旧迎新"的钟声, 为美国的联邦假日。 圣瓦伦丁节(St. Valentine's Day ),每年2月14日, 是3世纪殉教的圣徒圣瓦伦丁逝世纪念日。情人们在这一天互赠礼物,故又称"情人节"(the lovers' day)。 华盛顿诞辰(George Washington's Birthday),每年2月22日,庆祝华盛顿诞辰,为美国的联邦假日。 复活节(Easter Day, Easter Sunday),一般在每年春分后月圆第一个星期天, 约在3月7日左右。 该节是庆祝基督 ( Jesus Christ)的复活,过节人们吃复活节彩蛋( Easter Eggs),为美国的联邦假日。 愚人节(April Fool's Day), 每年4月1日, 该节出自于庆祝 "春分点" (Venal equinox)的来临, 在 4月1日受到恶作剧愚弄的人称为"四月愚人" (April Fools)。 劳动节(Labor Day/May Day) 是世界上大多数国家的劳动节。定在每年的五月一日。 母亲节(Mother's Day), 每年5月份的第2个星期日,政府部门和各家门口悬挂国旗, 表示对母亲的尊敬。在家里,儿女们和父亲给母亲买些礼物或做些家务。 阵亡烈士纪念日(Memorial Day), 每年5月份的最后一个星期一, 纪念为美国献身的阵亡烈士,为美国的联邦假日。 儿童节(Children’s Day)每年6月1日为国际儿童节。 父亲节(Father's Day), 每年6月份的第3个星期天,表示对父亲的尊敬。 在家里,儿女们和母亲给父亲买些礼物。 (美国)国庆节(Independence Day), 每年7月4日,庆祝美国建国,为美国的联邦假日。 万圣节(Halloween;Eve of All Saint's Day), 每年10月31日,孩子们多化装成鬼, 打着灯笼或点燃篝火尽情地玩耍。 万灵节(All Soul's Day), 每年11月2日,祭奠所有死者灵魂之日。 感恩节 (Thanksgiving Day),每年11月最后一个星期四,干且上帝所赐予的秋收,为美国的联邦假日。 圣诞节.(Christmas Day),每年12月25日,基督徒庆祝基督诞生的日子,是美国最隆重的节日。 中国特色节日: 春节 Spring Festival 元宵节 Lantern Festival 清明节 Tomb-sweeping Day 端午节 Dragon Boat Festival 七夕 Double Seventh Festival 中秋节 Mid-autumn Festival 国庆节 National Day 重阳节 Double Ninth Festival 冬至节 the winter solstice Relative words: 兴高采烈 in high spirits He left the house in high spirits. 喜气洋洋 full of joy; euphoria; jubilant; walk on air; cheery; in a festival mood She was still in a state of euphoria hours after her victory. After hearing the good news, Charles walked on air. 聚会 get-together; gathering; party 唱歌 sing 跳舞 dance festivity / fe`stɪvətɪ; fɛsˋtɪvətɪ/ n [U] rejoicing; merry-making 欢宴; 欢庆; 欢乐: The royal wedding was an occasion of great festivity. 皇室婚礼是喜庆的盛事. rejoice / rɪ`dʒɔɪs; rɪˋdʒɔɪs/ v ~ (at/over sth) (fml 文) feel or show great joy 极欢喜; 极高兴; rejoice over a victory 为胜利而欣喜 * rejoice at sb's success 为某人的成功而高兴 * I rejoice to hear that you are well again. 得知你身体康复, 甚为欣慰. * We rejoiced that the war was over. 我们为战争结束而欢欣鼓舞. revelry / `revlri; ˋrɛvlri/ n [C usu pl, U 作可数名词时通常作复数, 亦作不可数名词] noisy celebrations; revels 狂欢; 作乐: The revelries went on all night. 狂欢活动通宵达旦. * sounds of drunken revelry 酗酒作乐的吵闹声. fete / feɪt; fet/ [Tn esp passive 尤用於被动语态] honour or entertain (sb) in a special way 特别款待或招待(某人): The queen was feted wherever she went. 女王不论走到哪里都受到盛情款待. entertain / entə`teɪn; ɛntɚˋten/ v ~ sb (to sth) receive sb as a guest; provide food and drink for sb, esp in one's home 宴客; 招待, 款待某人(尤指在自己家中): I don't entertain very often. 我不常在家请客. * They do a lot of entertaining, ie often give dinner parties, etc. 他们时常设宴待客. * Bob and Liz entertained us to dinner last night. 昨晚鲍勃和利兹设宴招待了我们. ~ sb (with sth) amuse sb 使某人快乐: Could you entertain the children for an hour, while I make supper? 我做晚饭时, 你能哄孩子们玩一个小时吗? * He entertained us for hours with his stories and jokes. 他给我们讲故事﹑ 说笑话, 让我们高兴了好几小时. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5196f7521411cc7931b765ce05087632311274fd.html