jiāngjìnjiǔ将 进 酒 【唐】李白 jūnbùjiànhuánghézhīshuǐtiānshàngláibēnliúdàohǎibùfùhuí君 不 见,黄 河 之 水 天 上 来,奔 流 到 海 不 复 回。 jūnbùjiàngāotángmíngjìngbēibáifācháorúqīngsīmùchéngxuě君 不 见,高 堂 明 镜 悲 白 发,朝 如 青 丝暮 成 雪。 rénshēngdéyìxūjìnhuānmòshǐjīnzūnkōngduìyuè人 生 得 意 须 尽 欢,莫 使 金 樽 空 对 月。 tiānshēngwǒcáibìyǒuyòngqiānjīnsànjìnháifùlái天 生 我 材 必 有 用,千 金 散 尽 还 复 来。 pēngyángzǎiniúqiěwéilèhuìxūyīyǐnsānbǎibēi烹 羊 宰 牛 且 为 乐,会 须 一 饮 三 百 杯。 cénfūzǐdānqiūshēngjiāngjìnjiǔbēimòtíng岑 夫 子,丹 丘 生,将 进 酒,杯 莫 停。 yǔjūngēyīqǔqǐngjūnwéiwǒqīngěrtīng与 君 歌 一 曲,请 君 为 我 倾 耳 听。 zhōnggǔzhuànyùbùzúguìdànyuànchángzuìbùfùxǐng钟 鼓 馔 玉 不 足 贵,但 愿 长 醉 不 复 醒。 gǔláishèngxiánjiējìmòwéiyǒuyǐnzhěliúqímíng古 来 圣 贤 皆 寂 寞,惟 有 饮 者 留 其 名。 chénwángxīshíyànpínglèdòujiǔshíqiānzìhuānnüè陈 王 昔 时 宴 平 乐,斗 酒 十 千 恣 欢 虐。 zhǔrénhéwéiyánshǎoqiánjìngxūgūqǔduìjūnzhuó主 人 何 为 言 少 钱,径 须 沽 取 对 君 酌。 wǔhuāmǎqiānjīnqiúhūérjiāngchūhuànměijiǔyǔěrtóngxiāo五 花 马,千 金 裘,呼 儿 将 出 换 美 酒,与 尔 同 销 wàngǔchóu万 古 愁。 译文:你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。 你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发。年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。 (喻意青春短暂)(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。 每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。 我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多! 岑夫子和丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。让我来为你们高歌一曲, 请你们为我倾耳细听: 整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。 自古以来圣贤无不是冷落寂寞的, 只有那会喝酒的人才能够留传美名。 陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道, 斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。 主人呀,你为何说我的钱不多? 只管买酒来让我们一起痛饮。 那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘, 把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧。 让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁! 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/524a0bd378563c1ec5da50e2524de518974bd39a.html