古诗楚城·江上荒城猿鸟悲翻译赏析 《楚城·江上荒城猿鸟悲》作者为宋朝诗人陆游。其古诗全文如下: 江上荒城猿鸟悲,隔江便是屈原祠。 一千五百年间事,只有滩声似旧时。 【前言】 《楚城》是南宋诗人陆游写的一首七言绝句。这首诗通过古城荒废、猿鸟悲啼、人事变迁等风云变幻,表达了对过去的怀念,也是表达了现实的慨叹。 【注释】 ①楚城:楚国的故城,指秭归。 ②荒城:秭归城。 ③屈原祠:秭归是屈原的故乡,建有屈原的祠堂。 ④猿鸟悲:猿猴和鸟儿都发出悲鸣 。 ⑤一千五百年:从屈原在汨罗江投水自杀,到宋孝宗淳熙年间,大约相隔一千五百年。 ⑥滩声:江水拍击河滩的声音。 【翻译】 滚滚长江流过荒芜的秭门城旁,两岸鸟呜猿啼是那么忧伤。隔着川流不息的江水,是诗人仰慕的屈原的祠堂。在屈原愤然投江后这一千五百年间,星移物换,屡经兴亡。只有江水拍击江岸的涛声,依然同屈原在世时一样。 【赏析】 第一句先点明“城”在“江上”,并用“荒”和“悲”定下全诗的基调。楚国强盛的时候,楚城并不荒凉,但楚国衰弱的时候竟成“荒城”,就不能不感到“悲”。接下去,诗人就用了一个“悲”字,但却不说人“悲”,反而用了拟人法和侧面烘托法。“猿鸟”怎么会懂得人世的盛衰,说“猿鸟”只是为“楚城”的“荒”而感到悲哀,怀念以前的人的悲哀可想而知。 第二句中,诗人并没有直接回答“楚城”为什么“荒”,却用“隔江便是屈原祠”一句进一步确定“楚城”的地理位置。其中 1 “便是”一词,把“江上荒城”与“屈原祠”联系得十分紧密。 三四两句,仍然是在说屈原。从屈原那时到宋代,时间已过了一千五百年,除了江上的“滩声”仍像一千五百年前那样“常如暴风雨至”之外,人间万事都不像以前的时候。“滩声”依旧回荡在“楚城”,而“楚城”已经不像以前的时候,“滩声”依旧回荡在归州,而归州也已经不像以前的时候。星移物换,城荒猿啼,一切的一切,都不像以前的时候。 诗人在这首诗中以滩声依旧来反衬人间万事万物的变迁,从而联想到楚城的荒芜,表达了一个爱国志士的凭吊古迹、追忆往昔、对楚城荒废的状况有所感伤的情怀,许多不便于细说、说不尽的地方,都蕴蓄在慨叹和停顿当中。 ---来源网络整理,仅供参考 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/53a218d26bdc5022aaea998fcc22bcd126ff42eb.html