关于月亮的古诗注音版 拼音版本: hào pò dānɡ kōnɡ bǎo jìnɡ shēnɡ , yún jiān xiān lài jì wú shēnɡ ; 皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声; pínɡ fēn qiū sè yì lún mǎn , chánɡ bàn yún qú qiān lǐ mínɡ ; 平分秋色一轮满,长伴云衢千里明; jiǎo tù kōnɡ cónɡ xián wài luò , yāo má xiū xiànɡ yǎn qián shēnɡ ; 狡兔空从弦外落,妖蟆休向眼前生; línɡ chá nǐ yuē tónɡ xié shǒu , ɡènɡ dài yín hé chè dǐ qīnɡ 。 灵槎拟约同携手,更待银河彻底清。 译文: 浩瀚广阔的夜空中,月亮像一面宝镜般升起来。万籁无声,似乎连天上的仙乐也因为美丽的月色而停止了演奏。 遥望天上,这一轮满月,正在这仲秋之夜升起,美丽得可以和整个天际相比。长伴在那薄云间,把人间照耀得明亮无比。 月圆时狡兔只好空从弦外落去,蚀月的蛤蟆也休想出现在眼前; 我想要约同明月一起乘灵槎(能乘往天河的船筏),待银河彻底澄清以后,一起遨游这太空。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/542fb7de87868762caaedd3383c4bb4cf7ecb7fc.html