老外学中文易错拼音容易读错的汉字总结 老外学中文易错拼音关于容易读错汉字的总结。老外学中文易错拼音不仅是外国人学汉语的难点,也是汉语教师教学中的难点。他们对于汉字的读音认知一直存在误区。今天早安汉语的赵老师就总结一下最长读错的汉字。 角色:juã sâ “角”按理说不读 jiǎo,但大多数人念jiǎo。 龋齿 qǔ chǐ “龋”不读yǔ; 镌刻 juān kâ “镌”不读jùn; 咀嚼 jǔ juã “咀”不读zǔ; 绚烂 xuàn làn “绚”不读xún; 绦虫 tāo chóng, “绦”不读tiáo; 干涸 gān hã “涸”不读gù或者kū; 鞭笞biān chī“笞”不读tái或者tà; 联袂 lián mâi “袂”不读juã或者quâ; 炽热 chì râ “炽”不读zhī; 癫痫diān xián; 蹒跚 pán shān “蹒”不读mán; 濒临 bīn lín,“濒”不读pín; 粳米jīng mǐ “粳”不念gěng; 骈体文pián tǐ wãn; 荨麻疹qián má zhěn “荨”按理说念qián,但是约定俗成已经念xún,所以读xún 麻疹也是正确的;外国人在中国学汉语听到最多的应该是xún 麻疹。 呱坠地gū gū zhuì dī “呱”不念guā; 未雨绸缪 wâi yǔ chóu móu; 自怨自艾 zì yuàn zì yì “艾”不读ài; 莘莘学子shēn shēn xuã zǐ “莘”现在还不念xīn,但是再过10年很难说。 老外学中文易错拼音在汉字读音错误方面还需要加强锻炼,可以和你的中国小伙伴一起练习拼音的发音和这些汉字的读音,赵老师建议道。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/546834c1783e0912a2162ae3.html