【唐诗三百首】桃源行的诗意 渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹去津。 坐在那里看着红树林,我不知道自己有多远。我一路去清溪,不理人。 山口潜行始隈?,山开旷望旋平陆。 望着远处的一棵云树,有成千上万的分散的竹子。 樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。 居民们一起生活在武陵源,他们也从房产外的农村开始。 月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。 听到普通客人竞相聚集,我感到震惊,比赛把他们带回了家,并询问了首都。 平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。 起初,他去了世界,因为他避开了土地,然后当他成为一个仙女时,他没有回来。 峡里谁知有人事,世中遥望空云山。 我毫不怀疑,精神世界闻起来很难闻,而尘封的心灵并没有疲惫。我想念我的家乡。 出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。 据说,通过古老而不失落的岁月,我知道现在峰回路转。 当时只记入山深,青溪几曲到云林。 春天充满了桃花水。我不知道从哪里可以找到永生之源。 注解 1.追水:顺着小溪走。 2、去津:古渡口。 3.坐:因为。 4、隈?:山崖的幽曲处。 5.外部世界:外部世界。 6、房栊:窗户。 翻译 渔船顺着溪流走观赏山水一溪春; 古渡口上的桃花绚丽多彩。 坐看红花一树树忘却究竟走多远; 在清溪的尽头,没有一个人。 有一山洞入口暗行小径开头曲折; 不远处,我看到了辽阔的土地。 远远望去有一个云树相聚的去处; 仔细看,有成千上万的家庭种植了鲜花和竹林。 樵夫最初自我介绍他们汉代姓名; 村里的居民没有更换秦朝的衣服。 他们居住的地方是武陵的桃花源; 他还在世界之外的仙境中建立了一个自满的乡村。 月明高照松下房舍窗棂一片清静; 云端升起的太阳开始出现,到处都是鸡和狗的吠声。 听说来了凡人大家集拢来看究竟; 他们争先恐后地回家,询问家乡最近的情况。 天一亮,他们就开门打扫街巷花径; 晚上,渔夫和樵夫乘船回到了山村。 当初因为避乱先人离开混乱人间; 此外,我不想回到这个不朽的境地。 深山峡谷谁也不知道人世间的事; 外面的世界在这里只能看到远处的云山。 至今已不再怀疑仙境之难于闻见; 但尘心依然思念着古老的乡镇和县城。 出洞后尽管觉得桃花源山水远隔; 我一直打算离家去桃花源做一次长期旅行。 自以为走过的旧路应该不会迷向; 你怎么知道现在山和沟都变了。 当时只记得进入山中后很远很深, 沿着清溪河转了几圈才到达深云林。 春天已经来到遍溪都是桃花流水; 不知道哪里能找到桃花仙境? 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/55398d195b0216fc700abb68a98271fe910eaf8d.html