饮湖上初晴后雨古诗带拼音 饮湖上初晴后雨古诗翻译

时间:2022-09-24 19:15:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


饮湖上初晴后雨古诗带拼音 饮湖上初晴后雨古诗翻译



饮湖上初晴后雨古诗带拼音 饮湖上初晴后雨古诗翻译 饮湖上初晴后雨 宋:苏轼

shuǐ guāng jiàn yàn qíng fāng hǎo

shān sè kōng méng yǔ yì qí yì bǎ xī hú bǐ xī zǐ 西 西

dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí 译文

在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。

若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。 注释

湖:即杭州西湖。

潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。 方好:正是显得很美。

1 2




空蒙:迷茫缥缈的样子。

西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。 相宜:也显得十分美丽。





2 2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/56f97dc34a649b6648d7c1c708a1284ac85005c1.html