sometime when we touch 当我们肌肤相亲 You ask me if I love you 你问我是否爱你 And I choke on my reply 我不知如何回答 I'd rather hurt you honestly 我宁愿说真话而伤害你 Than mislead you with a lie 也不忍对你撒谎 And who am I to judge you 怎么能够认识你 On what you say or do? 通过你的言行和举止 I'm only just beginning 我才刚开始 To see the real you 认识了真正的你 (Chorus:) (合:) And sometimes when we touch 当我们肌肤相亲 The honesty's too much 我们都很坦诚 And I have to close my eyes and hide 我紧闭双眼 I wanna hold you 'til I die 我想一生都紧抱你 'Til we both break down and cry 到我们放怀痛哭 I wanna hold you 'til the fear in me subsides 我想紧抱你直到恐惧消褪 Romance and all its strategy 浪漫和悲剧 Leaves me battling with my pride 使我卸下我的骄傲 But, through the insecurity 但是 当阵痛过后 Some tenderness survives 仍有伤痛在等待着 I'm just another writer 我是又一个笔者 Still trapped within my truths 深陷于自己的童话中 A hesitant prizefighter 犹豫的拳手 Still trapped within my youth 仍然在我的年少中挣扎 (Repeat chorus) (重唱) (Bridge:) (接:) At times, I'd like to break you 有时我想伤害你 And drive you to your knees 并且让你让你下跪 At times, I'd like to break through 有时 我有想通 And hold you endlessly 想 永远抱着你 At times, I understand you 有时 我理解你 And I know how hard you've tried 我知道你不容易 I've watched while love commands you 我眼看爱情驱使你 And I've watched love pass you by 我眼看你与爱情擦肩而过 At times, I think we're drifters 有时我想自己是一个流浪者 Still searching for a friend 一直在找寻着同伴 A brother or a sister 兄弟或姐妹 But then the passion flares again 但是激情又一次燃起 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/583276eacc175527062208b9.html