【诗歌鉴赏】杜甫《又观打鱼》原文及翻译 赏析 【诗歌鉴赏】杜甫《又观打鱼》原文及翻译赏析 杜甫《另一种捕鱼观》的原文赏析与翻译 杜甫《又观打鱼》原文 苍江鱼子酱早上放好,立起网轮廓,万鱼急。 能者操舟疾若风,撑突波涛挺叉入。 你不记得一条小鱼漏水的事了。它的一半寿命都是原创的。 大鱼伤损皆垂头,屈强泥沙有时立。 东晋关羽又来了,师傅?倒一杯。 日暮蛟龙改窟穴,山根?鲔随云雷。 战斗还没有结束,凤凰麒麟号是安全的。 吾徒胡为纵此乐,暴殄天物圣所哀。 杜甫《再看钓鱼》翻译 待更新 杜甫《看鱼》再赏析 《又观打鱼》是唐朝诗人杜甫的作品之一。 苍江的渔民们早上聚在一起,架起网来紧急捕鱼。那些能操纵船的人速度快得像风一样,突如其来的巨浪被卷入其中。你不记得一条小鱼漏水的事了。它的一半寿命都是原创的。大鱼受伤或受损时会垂下头,有时沉淀物很强。 (此再至东津,观取鱼也。从竭泽而渔处,写出惨酷可怜之状,具见爱物仁心。钟云:“设网提纲万鱼急”,急字尽情,令人有断罟之意。《杜臆》:操舟若风二句,俨然画景。) 东晋关羽又来了,师傅?倒一杯。黄昏时分,蛟龙把自己的洞穴变成了山根?金枪鱼紧跟着云雷。战斗还没有结束。凤凰麒麟在哪里?一、 屠虎,为这欢乐和天堂的圣地哀悼吧。 (此观鱼而有感也。大鱼小鱼,既遭急捕,故蛟龙?鲔,亦避杀机。且当此兵戈之后,麟凤潜踪,奈何暴殄以损天和哉?盖深痛之耳。鹤曰:干戈未已,盖指吐蕃、朝义之乱尚未息也。【朱注即《家语》“覆巢破卵,则凤凰不翔。剖胎刳孕,则麒麟不至”意。《杜臆》:作诗本意,全在后四句。盖盈城盈野,见者伤心,而暴珍天物,俱可悲痛,一视同仁,初无二理。此与上章同格。) 下载杜甫诗集68首 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5bb18714598102d276a20029bd64783e09127daf.html