容易读错的日语词汇盘点 2016年容易读错的日语词汇盘点 在学习日语中,有一些日语词汇是很容易读错的,那么店铺为大家整理出这些词汇,希望大家以后不要读错了! 奇しくも(くしくも) “奇しくも”意为“奇怪的事,想不到,不可思议”,读作“くしくも”。 荘厳(そうごん) “荘厳”是庄严、肃穆的意思,光看字形是不是就给人堂堂正正的印象? 相殺(そうさい) 有没人读成“あいさつ”?正确的读音是“そうさい”。表示账务互相抵消的意思,也可读作“そうさつ”。 出汁(だし) 味噌汤不可或缺的便是高汤,读作“だし”。同样是用了“汁”这个汉字的词汇,还有“肉汁”、“果汁”,而它们要读作“にくじゅう”、“かじゅう”。 重複(ちょうふく) 他人事(ひとごと) 指和自己没关系的',其他人的事情。虽然一不小心就会读成“たにんごと”,但正确的读音是“ひとごと”。 貼付 (ちょうふ) (另一个惯用读法“てんぷ”)贴上,粘贴的意思。“把邮票贴在信封上。” 更迭 (こうてつ) 人事处理的手段之一。把就职于某个职位的人调走,让其他人来担任他的职位。 進捗 ( しんちょく) 事物进展顺利的意思。“工程的进展状况”、“工作进展顺利” 依存心 (いそんしん)(不是いぞんしん哦) 依赖人的心理,“依赖心强”。 大団円 ( だいだんえん) 大团圆。小说、喜剧中一切事件圆满解决或最终团聚的最后场面,与ハッピーエンド意思相近。 “団円” 这一词原本就是圆满结束的意思。 出生率 (しゅっしょうりつ)(注意不是しゅっせいりつ) 在人口学中,出生率是指在一定时期内(通常为一年)平均每千人所出生的人数的比率。 未曾有 (みぞう) 从前没有过的事情,空前。极其稀有的事。 早急 (さっきゅう) 非常着急的事情,以及着急的样子,十万火急。 至極 (しごく) 1.极其、最……的事。 2.到达极限。达到最高水平,最佳境界。 3.认为到了极限。 嫌気 (いやけ) 讨厌,情绪冷淡。 日本某网站近日便对200名20-40岁男性职员进行调差,选出了商务人士“竟然不会读”的十组汉字,结果如下: 第1位 独擅場(どくせんじょう) 53.0% 第2位 早急(さっきゅう) 28.5% 第3位 逝去(せいきょ) 18.0% 第4位 乱高下(らんこうげ) 16.5% 第5位 代替(だいたい) 15.5% 第6位 相殺(そうさい) 8.0% 第7位 汎用(はんよう) 6.5% 第8位 踏襲(とうしゅう) 6.0% 第8位 惜敗(せきはい) 6.0% 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5bb44ec79a8fcc22bcd126fff705cc1755275f92.html