评鸦片战争时期的爱国诗歌

时间:2023-01-05 03:15:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
评鸦片战争时期的爱国诗歌

《关将军挽歌》,是清代文学家朱琦创作的一首杂言古诗。 全诗:

飓风昼卷阴云昏,巨舶如山驱火轮。 番儿船头擂大鼓,碧眼鬼奴出杀人。 粤关守吏走相告,防海夜遣关将军。 将军料敌有胆略,楼橹万艘屯虎门。 虎门粤咽喉,险要无比伦。 峭壁束两峡,下临不测渊。

涛泷阻绝八万里,彼虏深入孤无援。 鹿角相犄断归路,漏网欲脱愁鲸鲲。 惜哉大府畏懦坐失策,犬羊自古终难驯。 海波沸涌黯落日,群鬼叫啸气益振。 我军虽众无斗志,荷戈却立不敢前。 赣兵昔时号骁勇,今胡望风同溃奔? 将军徒手犹搏战,自言力竭孤国恩。 可怜裹尸无马革,巨炮一震成烟尘。

臣有老母年九十,言下一孙未成立,诏书哀痛为雨泣。吾闻父子死贼更有陈连升,柄柄大节同崚嶒。 猿鹤幻化那忍论!我为剪纸招忠魂。 翻译:

大白天突然飓风卷地而起,阴云密布,天空昏暗下来。如山


的巨大军舰驱动着马达。

英军在船头上擂动着大鼓,碧眼的英国鬼子冲出来杀人。 广东关防守军奔走相告,朝廷连夜派遣关将军守卫海防。 关将军料敌如神更有胆略,将数十艘战船屯驻在要塞虎门。 虎门乃广东的咽喉,地势险要无与伦比。 东西矗立着峭壁峡谷,下面临近不测的深海。

英军与本土远隔波涛万里,他们深入中国海域孤立无援。 我军可依险形成钳形之势把敌军拖住,再切断它的归路。强大如鲸鲲的敌军想从大网中漏掉,也万万不能。

可惜总督琦善畏敌怯懦错失良策,犬羊之辈自古终难驯服。 翻滚的海涛映着昏黯的落日,敌军怪叫气焰益发嚣张。 我军虽然众多但无斗志,扛枪却立不敢向前。 昔日号称骁勇的赣兵,今朝遏敌望风溃退逃奔。 关将军徒手与敌人展开搏斗,自言力气衰竭有负国恩。 可怜将军没能马革裹尸归来,巨炮一震化作烟尘。

关将军上有九旬老母,下有未成年的幼孙。诗人我读罢诏书,哀痛得泪如雨下。

我听说战死阵地的更有陈连升父子,其光明大节如同突兀的高山。

英勇战死的将士已幻化成猿鹤,又怎忍心议论!我要为烈士剪纸赋诗,以慰忠魂。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5f01e8434731b90d6c85ec3a87c24028915f853f.html