古诗明成祖讲官翻译赏析

时间:2022-07-21 01:14:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗明成祖讲官翻译赏析

文言文《明成祖讲官》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 仁宗为太子,曾侍侧,成祖顾问讲官:“今日说何书?”对曰:《论语》君子小人和同章。”问:“何以君子难进易退,小人易进难退?”对曰:“小人逞才而无耻,君子守道而无欲。”问:“何以小人之势常胜?”对曰:“此系上之人好恶,如明主在上,必君子胜矣。”又问:“明主在上,都不用小人乎?”曰:“小人果有才不可弃者,须常警饬之,不使有过可也。 【注释】 ①明成祖:明朝皇帝朱棣 ②讲官:为皇帝讲解经典的官员 ③和同章:《论语》中一个章节的名称,记叙孔子和他的学生议论和同问题的记录 ④警饬:警告,告诫 ⑤过:过错 【翻译】 仁宗是太子的时候,曾经在成祖旁边侍奉,(一次)成祖回头问讲官说:“今天要讲解什么文章?”讲官回答说:“讲解《论语》里面的小人和同章。”明成祖问:“为什么君子做官困难而又容易被(罢免?或者退职?) 小人则容易做官又不容易被(罢免?呢?”讲官回答说:(是因为)小人喜欢显示自己的才能又无耻,君子恪守道义又没有什么欲望。明成祖又问:“为什么小人却往往得势呢?”讲官回答说:“这要看上面的人的好恶,如果执政的是个明君,那么必定是君子胜过小人了。明成祖又问:“明君都不用小人吗?”讲官回答说:“小人如果真的有才不能舍弃的,必须常常去警告提醒他,不让他有过错就可以。

---来源网络整理,仅供参考



1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5f5e7e21316c1eb91a37f111f18583d049640fc1.html