两岸邮政速递(快捷)—查询单

时间:2022-05-11 19:59:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。




兩岸郵政速遞(快捷)查詢單

Dispatching office封發局

以下各欄由原寄局或寄件人填列後EMAILm-exp@mail.post.gov.tw或傳真至03-3833379

Particulars to be furnished by the office of origin 原寄局 寄達局 Office Of Origin Office of Destination 郵件號碼 交寄日期 (西曆) Item No. Date of Posting 禮品 商品 內裝物件: Gift Merchandise 量: 公斤 數: Contents Weight Kg No. of Items

文件 貨樣 Documents Sample

查詢性質 未經收到 Nature of Inquiry Not Received Delayed 寄件人姓名地址 收件人姓名地址 Name & Address of Sender Name & Address of Addressee Tel : Fax : Tel : Fax : 以下各欄由封發局填列

Particulars to be furnished by the dispatching office 原寄局 寄達局 Office of Origin Office of Destination 總包號碼 班機號碼或船舶號碼 Dispatch No. Flight No.or Ship No. 封發日期 起飛時間 Date of Dispatch Leaving at on 本件登列快捷郵件清單第 Bag No. Advice Sheet No. Line No.

___________________ _________________

Signature 簽署 Date 日期 以下各欄由寄達局填列

Particulars to be furnished by the office of destination

本件已於 時投遞。



The item(s) was/were delivered on at hrs.

本件已於 日隨第 號總包退回。

The item(s) was/were returned on in dispatch no. 本件無法投遞暫時存局等候處置。

The item(s) is/are undeliverable and held pending disposal instruction. 查無紀錄。 No trace.

延誤或遺失理由

Reason(s) for delay / loss



Signature 簽署 Date 日期



※中華郵政股份有限公司因受理郵件查詢及日後補償作業需要,因而蒐集臺端資料(如姓




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5fb8e121be23482fb4da4cde.html