《种树郭橐驼传》字词知识点及全文翻译讲课教案
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
精品文档 《种树郭橐驼传》字词知识点及全文翻译 课内文言文复习:重点词句(包括课下注释和特殊文言现象整理)、文学常识、思想内容、写作手法 一、通假字 字而幼孩 (而,通“尔”,你们的) 二、古今异义 其实 1.不抑耗其实而已 (其实,它结果实) 2.其实害之 (其实,它实际上) 三、词类活用 1.名词作动词 ①名我固当 (名,称呼) ②早实以蕃 (实,结果实) ③甚者爪其肤以验其生枯 (爪,掐) 2.名词作状语 ①旦暮吏来而呼曰 (旦暮,从早到晚) ②而木之性日以离矣 (日,一天天地) 3.意动用法 ①驼业种树 (业,以……为职业) 4.使动用法 ①非有能硕茂之也 (硕,使……长得高大;茂,使……长得茂盛) ②非有能早而蕃之也 (蕃,使……多结果) ③鸣鼓而聚之 (鸣,使……发出声音,敲击;聚,使……聚集) ④又何以蕃吾生而安吾性耶 精品文档 精品文档 (蕃,使……多;安,使……安定) 四、特殊句式 1.宾语前置 故不我若也 (“不我若”即“不若我”,意为“不如我”、“比不上我”) 译:所以(他们都)比不上我。 又何以蕃吾生而安吾性耶? (“何以”即“以何”,意为“拿什么”、“用什么”、“凭什么”) 译:又拿什么来使我们的生产增加,并且使我们的生活安定呢? 吾又何能为哉? (“何能为”即“能为何”,意为“能做什么”) 译:我又能做什么呢? 2.判断句 1.官理,非吾业也 译:做官治民不是我的职业。 3.固定句式 1.若是,则与吾业者其亦有类乎?(其……乎,表示揣测的固定句式,意为“大概……吧”) 译:像这样,那么和我种树行当中的那些人大概也有相似的地方吧? 五、一词多义 1.而 ①则其天者全而其性得矣 (表承接,连词) ②而木之性日以离矣 (表转折,连词,但是) ③旦视而暮抚 (表并列,连词) ④字而幼孩 (通“尔”,你们的) 2.以 ①早实以蕃 (相当于“而”,而且,连词,表并列) ②以子之道,移之官理可乎 (把,介词) ③以致其性焉尔 (来,连词,表目的) 精品文档 精品文档 六、全文翻译 郭橐驼,不知道他开始叫什么名字。患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰走路。好像骆驼的样子,所以乡里人称呼他“骆驼”。他听说了这件事,说:“很好,(这样)称呼我确实恰当。”于是(他)丢弃了自己的名字,也自称 “骆驼”。 他住的家乡叫丰乐乡,在长安城的西边。郭橐驼以种树为职业。凡是长安经营园林游览以及做水果买卖的豪富人家,都争着把他接到家里奉养。(人们)观察郭橐驼所种的树,或者移植的树,没有不成活的,而且高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人虽然暗中观察,羡慕效仿,但是没有人能比得上他。 有人问他(是什么缘故),(他)回答说:不是我骆驼真的能使树木活得长久而且长得很快,能顺应树木的自然天性,来实现其自身的习性罢了。凡是种植的树木,它的本性是:它的树根要舒展,它培土要平匀,它的土要是旧的/原来的,它捣土要紧实。已经这样之后,这样做了之后,不要动也不要担忧,离开它不再回头看。栽种时要像对子女一样(细心),栽好后要像丢弃它一样。那么它的天性得到保全,它的本性得到发展。所以我(只是)不妨碍它自然生长罢了,没有能使之硕大茂盛。不抑制、减少它结果罢了,没有能使它果实结得早而且多。其他种树的人却不是这样,(种树时,)树根拳曲又换了土,他们培土,不是过紧就是太松。如果有人能够和这种做法相反,却又爱得太深切,担忧得太过分,早上看看晚上摸摸,已经离开又回头看,严重的,(还会)掐破树皮来观察它是死是活,摇动树的根部来观察土是松是紧,于是树木的本性一天天地背离。虽说是爱它,他实际上是害了它,虽说是担忧它,他实际上是仇视它。所以比不上我,我又能做什么呢? 问的人说:把你(种树)的方法,移用到做官治民上可以吗?骆驼说:“我知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我居住在乡里,看见官吏喜欢不断发号施令,好像非常怜爱百姓,但是百姓最终反因此受到祸害。从早到晚,官吏过来呼喊:官府的命令催促你们耕田,勉励你们种植,督促你们收获。早些缫好你们的丝,早些织好你们的不,养育你们的孩子,喂大你们的小猪。擂鼓来集合百姓,敲梆来召唤百姓。我们小百姓停止吃饭来慰劳官吏,尚且来不及,又靠什么来使我们的生产增加,使我们的生活安定呢?所以困苦又疲乏。像这样,那么与我们这一行里那些(爱树反而害树)的人,大概也有些类似吧。 问的说:“啊,不也很好吗?我问养树的门道,竟获得了治民的办法。”记下这件事,把(它)作为官戒。 精品文档 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/614b0a38f66527d3240c844769eae009581ba2a5.html