拼音版前途诗 一、《前途》 rú jīn rén lǎo yǒu hé tú,bì shu féng shuāng yè bàn wú 如 今 人 老 有 何 图?碧 树 逢 霜 叶 半 无。 hán yǔ wèi ting tian you mu ,cāng máng yān sè yin qián tú 寒 雨 未 停 天 又 暮, 苍 茫 烟 色 隐 前 途。 译文:如今人老了又有什么可图?绿色的树木逢双叶子大半就没了。寒冷的雨水还没有停天就亮了,苍茫的雾色隐藏了前方路途。 二、《之官桐川道中口占》 dēng dào chóng féng yì, lí jiā zài jí chén. 登 道 重 逢 驿,离 家 再 及 晨。 yún qīng shān sè xiǎo, hán qiǎn niǎo shēng chūn. 云 轻 山 色 晓, 寒 浅 鸟 声 春。 bì jiàn méi huā lǎo, yín bēi zhú yè xīn. 碧 涧 梅 花 老, 银 杯 竹 叶 新。 qián tú fēng rì hǎo, chí yòng yuè cí qīn. 前 途 风 日 好, 持 用 悦 慈 亲。 译文:登道重逢释,离开家再到早晨;云轻山色明白,寒浅鸟叫声春;碧涧梅花老,银杯子竹叶新;前途风日好,持用喜悦慈爱的双亲。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/61a07754ab114431b90d6c85ec3a87c240288aaa.html