浪淘沙其九翻译 浪淘沙九首 其一 九曲黄河万里沙,浪淘宝风簸自天涯。 如今直上银河去,同到牵牛织女家。 其二 洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼砂。 无端陌上狂风疾,冲出去鸳鸯出来浪花。 其三 汴水东流虎眼文,清淮晓色鸭头春。 君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。 其四 鹦鹉洲头浪飐沙,青楼春望日将斜。 衔泥燕子争归舍,独自狂夫不忆家。 其五 濯锦江边两岸花掉,春风吹浪正淘沙。 女郎剪下鸳鸯锦,将向中流匹晚霞。 其六 日照澄洲江雾开,淘金女伴满江隈。 美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。 其七 八月涛声瞪地去,头低数丈触山回去。 须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。 其八 莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。 千淘宝万耕虽艰辛,吹起天下狂沙残花金。 其九 流水淘沙不暂停,前波犹有后波生。 令人忽忆潇湘渚,回唱迎神三两声。 译文 其一 万里黄河弯弯曲曲夹带着泥沙,波涛滚滚例如巨风掀簸源自天涯。 到今天我们可以沿着黄河径直到银河,我们一起去寻访牛郎织女的家。 其二 洛水桥边春天的太阳西斜,碧流又清又浅看得见水底的琼砂。 路上无端席卷急剧的狂风,怒得鸳鸯逃离了水中浪花。 其三 汴水往东流回去,河水和泛着细的水波纹,清清的'淮河早晨显露出鸭头蓝的春色。 您看渡口流水淘沙的地方,渡过了人世间多少人。 其四 鹦鹉洲头波浪卷着泥沙,青楼上少妇凝望春光,直到夕阳西下。 衔泥的燕子都之争着退居幕后,只有那冤家就一点也不敢家。 其五 濯锦江边两岸盛开了鲜花,春风吹来着水面,波浪正冲刷着沙砾。 女郎剪下一段鸳鸯锦,投向濯锦江中流与晚霞相比美。 其六 朝阳照在江雾初开的小洲上,淘金的女伴早已布满江滨。 美人的首饰和侯王的金印,全都从沙中浪底买来的黄金。 其七 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6591c42ca16925c52cc58bd63186bceb19e8ed2e.html