古诗看叶·红紫飘零草不芳翻译赏析 《看叶·红紫飘零草不芳》作者为唐朝文学家罗与之。其全文如下: 红紫飘零草不芳,始宜携杖向池塘。 看花应不如看叶,绿影扶疏意味长。 【注释】 ①扶疏:枝叶繁茂分披貌 【翻译】 百花凋零、芳草枯萎,呈娇斗艳的春天已经逝去,此刻,眼前已无缤纷的美景可供观赏,最适宜的去处,则是俯视池塘中的落影。携杖行走,年岁已高,青春风华旋成往事。时令已无繁华,人生已入老境。眼前别有一种境界,胸中别有一番滋味。枝叶纷披,茂盛而疏密有致、意味深长。 【鉴赏】 罗与之的这首《看叶》,是饱经沧桑之作,别有一番人生况味。把叶作为审美对象,历来不乏佳作。不过,“霜叶红于二月花”,在秋叶中幻出春红,叶子是被作为花朵来欣赏的。“霜风弄巧,把秋林,一夜吹成春苑”。所以,在诗人笔下,被欣赏的叶,多是经霜后的红叶,装扮出来的是另一番春色。 罗与之的这首《看叶》,则与上述审美趣味不同。他欣赏的叶,是扶疏的绿影,是绿叶生命的活力,是叶的本质美。“红紫飘零草不芳”,红紫,指万紫千红的百花。百花凋零、芳草枯萎,呈娇斗艳的春天已经逝去。“始宜携杖向池塘”,此刻,眼前已无缤纷的美景可供观赏,最适宜的去处/b/16819,则是俯视池塘中的落影。携杖行走,表明年岁已高,青春风华旋成往事。时令已无繁华,人生已入老境。眼前别有一种境界,胸中别有一番滋味。“看花应不如看叶,绿影扶疏意味长”。扶疏,枝叶纷披,茂盛而疏密有致。这两句诗充满了禅机哲理,言近 1 旨远,意味深长。“看花”,万紫千红易凋,花虽烂漫,但繁华匆匆,转瞬即逝;“看叶”,绿叶扶疏永茂,叶虽平淡,却活力长存,生生不息。这是时序变化中的实景,也是历尽人世风波后的心境。“看花应不如看叶”,平淡方始永恒。“梅花一时艳,竹叶千年色”。这是一种历尽荣华,渐趋淡泊的人生感悟。 美丽如花的事物却易于凋零,而平凡如叶的生命似更为长久。诗人在大自然中捕捉一个极为普通的意象“绿叶”,表现出一位回归于平淡生活的老人独特的感受。人生不必因追求春花璀璨而短暂,应如绿叶的生命顽强而长远。 更何况,花儿虽好,还得绿叶扶持。绿叶甘当底色,甘作陪衬。“不汲汲于荣名,不戚戚于卑位”。这是约定俗成的叶的品格。罗与之的《看叶》,则进一步提出了人生的思考,不慕繁华、自甘淡泊,这是成熟的人生思考。清人富寿《广化寺红叶歌》的诗意,正和《看叶》同调,诗云:“春花虽好只红白,未若秋光备五色。少年文字纵峥嵘,绚烂终需老境得。”这是丰厚阅历带来的人生体验。 ---来源网络整理,仅供参考 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/65d6d2b0b34e852458fb770bf78a6529647d3538.html