李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》拼音版

时间:2022-12-31 15:03:52 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》拼音版

《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。全词篇幅虽短,但含蓄蕴藉,意味深长,尤其是“绿肥红瘦”一句,更为历代文人所激赏。下面是小编为大家分享的李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》拼音版,欢迎阅读!

《如梦令·昨夜雨疏风骤》拼音版 李清照

昨(zuó)夜(yè)雨(yǔ)疏(shū)风(fēnɡ)骤(zhòu) 浓(nónɡ)睡(shuì)不(bù)消(xiāo)残(cán)酒(jiǔ) 试(shì)问(wèn)卷(juǎn)帘(lián)人(rén) 却(què)道(dào)海(hǎi)棠(tánɡ)依(yī)旧(jiù). 知(zhī)否(fǒu),知(zhī)否(fǒu)?

应(yīnɡ)是(shì)绿(lǜ)肥(féi)红(hónɡ)瘦(shòu) 《如梦令》原文 李清照

(李清照的《如梦令》有两首) 《如梦令》

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。 试问卷帘人,却道海棠依旧。 知否?知否?应是绿肥红瘦。 《如梦令》

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。 兴尽晚回舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 拓展延续 如梦令

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。

注释译文:


⑴如梦令,又名“忆仙姿”“宴桃源”。五代时后唐庄宗(李存勗)创作。《清真集》入“中吕调”。三十三字,五仄韵,一叠韵。

⑵雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。疏:指稀疏。

⑶浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡 酒:尚未消散的醉意。

⑷卷帘人:有学者认为此指侍女。 ⑸绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。 白话译文:

昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的`侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

创作背景:

这首《如梦令·昨夜雨疏风骤》是李清照的早期作品。根据陈祖美编的《李清照简明年表》,此词作于宋哲宗元符三年(1100年)前后。

作者简介:

李清照像李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6992b736fc00bed5b9f3f90f76c66137ee064f24.html