qiūxiāoyuèxiàyǒuhuái秋宵月下有怀 tánɡmènɡhàorán【唐】孟浩然 qiūkōnɡmínɡyuèxuánɡuānɡcǎilùzhānshī秋空明月悬,光彩露沾湿。 jīnɡquèqīwèidìnɡfēiyínɡjuànliánrù惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。 tínɡhuáihányǐnɡshūlínchǔyèshēnɡjí庭槐寒影疏,邻杵夜声急。 jiāqīkuànɡhéxǔwànɡwànɡkōnɡzhùlì佳期旷何许,望望空伫立。 【作者简介】 孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 【注 释】 沾:润湿。 栖:栖息。 帘:即竹帘,可以卷起,故称卷帘。 杵(chǔ):春米、捣衣用的棒槌。此用作动词,指捣衣。 佳期:原指与佳人相约会,后泛指欢聚之日。 望望:望了又望。 伫立:久久站立。 【白话译文】 秋天的夜空明月高悬,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样。被惊起的寒鹊不知道该到哪里栖息,萤火虫循着那灯光从卷帘飞入屋内。院子中只剩枝丫的槐树落在月光下的影子,稀疏凄凉,而这个时候从邻居那边传来的杵声在秋夜里显得那么清晰急促。你我相隔遥远,如何去约定相聚的日子,只能久久地惆怅地望着同样遥远的月亮。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6badbd8aa8ea998fcc22bcd126fff705cd175c48.html