高考英语听力语法组合练美国龙卷风灾害造成超百人死亡

时间:2022-06-17 18:11:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
高考英语听力语法组合练美国龙卷风灾害造成超百人死亡

听力填空

The death toll may rise to 100 after at least 30 tornadoes swept through six states Friday night in the central parts of the United States, including Arkansas, Mississippi, Illinois, Kentucky, Tennessee and Missouri. A candle factory in Kentucky has been completely 1 . There were about 110 people in it at the time that the tornado hit it, Kentucky Gov Andy Beshear said. We believe our death toll from this event will exceed 50 Kentuckians and probably end up 70 to 100. Beshear has declared a state of 2 in the area. Tornadoes also hit a nursing home in Arkansas and took off the roof of an Amazon warehouse in Illinois, causing 3 . Another nursing home and a fire station in Trumann of Tennessee also sustained substantial damage. According to PowerOutage.US, at least 331,549 utility customers in four states were left without power. Issuing a tornado 4 on Friday, the National Weather Service said at least 25 million people were under 5 from massive thunderstorm systems.

双语新闻

美国中部6个州1210日夜间遭遇至少30场龙卷风袭击,截至目前,死亡人数或已超100人。遭龙卷风袭击的6个州是阿肯色州、密西西比州、伊利诺伊州、肯塔基州、田纳西州和密苏里州。肯塔基州一座生产蜡烛的工厂被彻底夷为平地,肯塔基州州长安迪贝希尔表示:“龙卷风来袭时工厂内共有110名工人,死亡人数预计将超过50人,甚至达到70100人。”他宣布该州进入紧急状态。龙卷风袭击还重创了阿肯色州一家养老院,伊利诺伊州一个亚马逊仓库的屋顶被掀翻,均造成人员伤亡。田纳西州的一家养老院和消防局大楼也遭到龙卷风袭击,损失巨大。据美国电力跟踪网站数据,此次龙卷风袭击造成其中4个州331549名用户断电。美国国家气象局在1210日发布龙卷风预警时表示,预计至少有2500万人口将会受到此次龙卷风袭击的影响。

The death toll may rise to 100 after at least 30 tornadoes swept through six states Friday night in the central parts of the United States, including Arkansas, Mississippi, Illinois, Kentucky, Tennessee and Missouri. A candle factory in Kentucky has been completely destroyed. “There were about 110 people in it at the time that the tornado hit it,” Kentucky Gov Andy Beshear said. “We believe our death toll from this event will exceed 50 Kentuckians and probably end up 70 to 100.” Beshear has declared a state of emergency in the area. Tornadoes also hit a nursing home in Arkansas and took off the roof of an Amazon warehouse in Illinois, causing fatalities. Another


nursing home and a fire station in Trumann of Tennessee also sustained substantial damage. According to PowerOutage.US, at least 331,549 utility customers in four states were left without power. Issuing a tornado warning on Friday, the National Weather Service said at least 25 million people were under threat from massive thunderstorm systems. 【词汇积累】

1. hit v. 打;打击;击中;命中 n. 打;击中;命中;很受欢迎的人(或事物) 2. death toll 死亡率 3. end up 结束;完事

4. declare v. 宣布;宣告;宣称;表明;申报;断言 5. sustain v. 支持;支撑;遭受;证实;维持;持续;延音

6. substantial 大量的;价值巨大的;重大的;大而坚固的;实质的;牢固的;可观的 7. issue n. 发行;分发;期号;重要议题 v. 发出;发表;出版;公布;发布;问题 8. be under threat 受到威胁

语法填空

The death toll may rise to 100 after at least 30 tornadoes swept through six states Friday night in the central parts of the United States, including Arkansas, Mississippi, Illinois, Kentucky, Tennessee and Missouri. A candle factory in Kentucky has been 1 (complete) destroyed. “There were about 110 people in it at the time that the tornado hit it,” Kentucky Gov Andy Beshear said. “We believe our death toll from this event will exceed 50 Kentuckians and probably end up 70 to 100.” Beshear has declared 2 state of emergency in the area. Tornadoes also hit a nursing home in Arkansas and 3 (take) off the roof of an Amazon warehouse in Illinois, 4 (cause) fatalities. Another nursing home and a fire station in Trumann of Tennessee also sustained substantial damage. According to PowerOutage.US, at least 331,549 utility customers in four states were left without power. Issuing a tornado warning on Friday, the National Weather Service said at least 25 million people were under threat from 5 (mass) thunderstorm systems. 【参考答案】 听力填空 1. destroyed 语法填空

2. emergency 3. fatalities 4. warning

5. threat


1. completely 2. a



3. took 4. causing 5. massive


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6cbf7a23e1bd960590c69ec3d5bbfd0a7956d530.html