唐诗七言绝句:《已凉》阅读

时间:2022-04-24 01:18:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


唐诗七言绝句:《已凉》阅读



《已凉》 韩偓

碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。 八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。 【注解】

1、绣帘:一作“翠帘”

2、猩血:一作“猩色”,猩红色。屏风:一种用来遮挡和做隔断的东西。画折枝:一作“画柘枝”,指图绘花卉草木。 3、龙须:属灯心草科,茎可织席。这里指草席。

【译文】

门外是碧绿的阑干,门上绣帘低垂;狸红色的屏风,描画着曲折的花枝。




大床铺着八尺龙须草席,锦被缎褥;天色正值转凉,却还未到严寒之!

【白话译文】

翠绿色的栏杆外绣帘儿低垂,猩红的屏风上画着草木花卉。 龙须草织成的席子铺上锦褥,天气已凉却还未到严寒时候。 【赏析】

这是写景寓情诗,诗人通过对一间华美精巧的金闺绣户和一年中最舒适的“已凉未寒之时”的描绘,点染了在深闺绣阁中的仆人公,渴望爱情生活的情怀。布景种种,不仅写出了卧房的华贵气派,还增加了绮靡的气氛,并点明这是在一年中“已凉未寒之时”,便把仆人公一种闺情绮思推到极点。故蘅塘退士批曰:“此亦通首布景,并不露情思,而情愈深远。此论确有见地。

【鉴赏】

呈现在读者眼前的,是一间华美精巧的卧房。镜头由室外渐渐移向室内,透过门前的阑干、当门的帘幕、门内的屏风等一道道障碍,聚影在那张铺着龙须草席和织锦被褥的八尺大床上。房间构造安排所显示出的这种“深而曲”的层次,清楚告知读者这是一位贵家少妇的金闺绣户。




布局以外,景物吸引读者视线的,是那斑驳陆离、秾艳夺目的颜色。翠绿的栏槛,猩红的画屏,门帘上的彩绣,被面的锦缎光泽,合组成一派旖旎温馨的气象,不仅增加了卧房的华贵势派,还为仆人公的闺情绮思酝酿了适宜的气氛。仆人公始终未露面,她在做什么、想什么也不得而知。但朱漆屏面上雕绘着的折枝图,却不由得使人生发出“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”(无名氏《金缕衣》)的感慨。面对这幅画图,仆人公不行能不有感于自己的逝水流年,而将大好青春同画中鲜花联系起来加以比拟、思考,更何况而今又到了一年当中季节转换的时候。门前帘幕低垂,簟席上增加被褥,说明暑热已退,秋凉刚降。这样的时刻最简单勾起人们对光阴消逝的感受,在仆人公的心灵上又将激起阵阵波澜。诗篇结尾用重笔点出“已凉天气未寒时”的时令变化,固然不会出于无意。配上床席、锦褥的示意以及折枝图的衬托,仆人公在深闺孤独之中渴望爱情的情怀,也就模糊可见了。

通篇没有一个字涉及“情”,甚至没有一个字触及“人”,纯然借助环境景物来渲染人的情思,供读者玩味。这类命意曲折、用笔委婉的情诗,在唐人诗中还是不多见的。这首小诗之所以广为传诵,缘由或在于此。论从题材旨趣,还是从手法、风格上讲,这首小诗都开启了五代两宋闺情词缛丽婉约的先河。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/719e3f73551252d380eb6294dd88d0d233d43cc0.html