100句经典台词

时间:2022-10-15 04:01:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
1Franklymy dearI dont give a damn.

坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939) 2Im going to make him an offer he cant refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972) 3You dont understandIcoulda had class.I coulda been a contender.I couldve been somebodyinstead of a bum which is what I am.

你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954) 4TotoIve got a feeling were not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939) 5Heres looking at youkid.

就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942) 6Go aheadmake my day.

来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)

7All rightMr.DeMilleIm ready for my close-up.

好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950) 8May the Force be with you.

愿原力与你同在。(《星球大战》1977)

9Fasten your seatbelts. Its going to be a bumpy night.

系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950) 10You talking to me

你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)

11、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?” 出处:琼·哈罗(Jean Harlow)《地狱天使》Hell's Angels1930 译文:假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗? 12I love the smell of napalm in the morning.

我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979) 13Love means never having to say youre sorry. 爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970) 14原文:“I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.” 出处:格罗克·马克思(Groucho Marx)《容易事》Duck Soup1933

译文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。

15、原文:“You talking'to me?” 出处:罗伯特·德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver1976 译文:你在跟我说话吗?

16、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.” 出处:葛丽泰·嘉宝,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie1930

译文:给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。

17、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.” 出处:汤姆·汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump1994


译文:生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。 18Made itMaTop of the world

好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)

19Im as mad as helland Im not going to take this anymore

我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976) 20LouisI think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)

21、原文:“It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.” 出处:米·威斯特(Mae West)《我不是天使》I'm No Angel1933

译文:并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。 22Bond.James Bond.

邦德,詹姆士邦德。(《诺博士》1962) 23Theres no place like home.

没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939) 24I am bigIts the pictures that got small.

我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950) 25Show me the money

让我看到钱!(《甜心先生》1996)

28Play itSam. PlayAs Time Goes By.

弹这首,山姆,就弹时光流逝(《卡萨布兰卡》1942) 29You cant handle the truth 你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)

30I want to be alone.我想一个人呆着。(《大饭店》1932) 31After alltomorrow is another day

毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)

33Ill have what shes having.我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989) 37Ill be back.

我会回来的。(《终结者》1984)

38TodayI consider myself the luckiest man on the face of the earth. 现在,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》1942)

40Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what youre gonna get.

妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994) 43Well always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)(《卡萨布兰卡》1942)

46OhJerrydont lets ask for the moon.We have the stars.

噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942) 48Wellnobodys perfect.人无完人。(《热情似火》1959)


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/736db8370b4c2e3f57276376.html