芒果有时说再见

时间:2022-06-08 07:18:46 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

芒果有时说再见

作者:

来源:《时代英语·初中》2018年第01

导读:《芒果街上的小屋》 一本优美纯净的小书,一本诗小说。由几十个短篇组成,语言清澈如流水,点缀着零落的韵脚和新奇的譬喻,如一首首长歌短调,各自成韵,又彼此勾连,汇聚出一个清晰世界,各样杂沓人生。所有的讲述都归于一个叙述中心:居住在芝加哥拉美移民社区芒果街上的女孩埃斯·佩朗莎,生就有对弱的同情心和对美的感知力。她用清澈的双眼打量周围的世界,用美丽稚嫩的语言讲述成长、沧桑、生命的美好与不易和年轻的热望与梦想——梦想有一所自己的房子,梦想在写作中追寻自我,获得自由和帮助别人的能力。本篇选摘了其中的一个短篇,以供分享。

I like to tell stories. I tell them inside my head. I tell them after the mailman says here’s your mail. Here’s your mail he said.

I make a story for my life for each step my brown shoe takes. I say “And so she trudged up the wooden stairs her sad brown shoes taking her to the house she never liked.”

I like to tell stories. I am going to tell you a story about a girl who didn’t want to belong. 我喜歡讲故事。我在心里讲故事。在邮递员说这是你的邮件。他说,这是你的邮件之后,我开始讲述。

我编了一个故事,为我的生活,为我棕色鞋子走过的每一步。我说:她步履沉重地登上木楼梯,她悲伤的棕色鞋子带着她走进了她从来不喜欢的房子。 我喜欢讲故事。我将向你们讲述一个不想有所归属的女孩的故事。

We didn’t always live on Mango Street. Before that we lived on Loomis on the third floor and before that we lived on Keeler. Before Keeler it was Paulina but what I remember most is Mango Street sad red house the house I live in but do not belong to.

I put it down on paper and then the ghost does not ache so much. I write it down and Mango says goodbye sometimes. She does not hold me with both arms. She sets me free.

One day I will pack my bags of books and paper. One day I will say goodbye to Mango. I am too strong for her to keep me here forever. One day I will go away.

Friends and neighbors will say what happened to that Esperanza Where did she go with all those books and paper Why did she march so far away


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/75aa8fba5e0e7cd184254b35eefdc8d377ee1438.html