王之涣《宴词》古诗原文意思赏析

时间:2022-11-25 07:18:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
王之涣《宴词》古诗原文意思赏析



宴词 唐:王之涣

长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。 莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。 【注释】 1春水:(1).春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》 元年,迁左将军” 裴松之 注引 张勃 《吴录》“及春水生, 潘璋 等作水城於上流。 杜甫 《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。 杨维桢 《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。(2).喻女子明亮的眼睛。 崔珏 《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。(3).指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。 2、悠悠:飘动的样子. 羌笛悠悠雪满地。——宋· 范仲淹《渔家傲》

3、畎:quǎn ,水小流也。象形。古文从田,川声。篆文从,犬声。——《说文》

4、漳河:漳河是现在安阳和邯郸的分界线,卫河支流。位于中国河北省、河南省之间。源出晋东南山地,有清漳河与浊漳河两源。清漳河大部流行于太行山区的石灰岩和石英岩区,泥沙较少,水较清。浊漳河流经山西黄土地区,水色浑浊。两源在河北省西南边境的合漳村汇合后称漳河。向东流至馆陶入卫河。466千米(至南陶),流域面积(至蔡小庄)1.82 万平方千米。19601969年在上游林县(今林州市)境内建有红旗渠水利工程。 5、棹:zhào 划船的一种工具,形状和桨差不多。◎ 船:“或命巾车,或~孤舟”。◎ 船:~夫(船家)。归~。 6、不胜:受不住,承担不了。胜:承受,经得起. 刑人如恐不胜。——《史记·项羽本纪》 驴不胜怒;蹄之。——唐·柳宗元《三戒》 【赏析】

长堤逶迤,水色碧明,东风鼓帆,桃花逐波。这首写于宴席上的七绝所展示的,正是一幅色调清丽明快的水彩画。然而,它


的主题却是“离愁” 春天万象复苏,生机盎然,可是人看到的却是碧澄的河水“悠悠”地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个“绿”字点明“春水”特色,也暗示了诗人一片惜别深情。次句“畎入漳河一道流”(畎音quǎn,田间小沟),诗人扩大视野,寓情于景,以景抒情,仍以春景唤起人们联想。那夹着田亩的涓涓渠水宛如一条细长的飘带,缓缓汇入漳河,一起向远方流去,一望无际的碧野显得非常柔和协调。然而眼前美景却激起诗人的无限忧思,春水犹能跟漳河“一道流”,而诗人却不能与友人同往,感到十分遗憾,想到好景不长,盛筵难再,一缕缕愁思油然而起。由于移情的作用,读者不由自主地和诗人的心绪贴近了。三、四句,诗人一下子从视觉转到听觉和想象上。尽管添愁助恨的棹声紧紧催促,还是不要去理睬它吧。要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过“重”就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊!诗人以“莫听”这样劝慰的口吻,将许多难以言传的情感蕴含于内,情致委婉动人。诗中以“溪浅”反衬离愁之深,以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。至此,通篇没有一个“愁”字,读者却已通过诗中描绘的画面,充分领略诗人的满腹愁绪了。

这首匠心独运的小诗含蓄蕴藉。诗人从“看到的”听到的”最终写到“想到的”,不直接由字面诉说离愁,令人读之却自然知其言愁,意境深邃,启迪人思,耐人玩味。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/77c4dd0650e79b89680203d8ce2f0066f4336400.html